Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

La Doctrina de los Ancianos.
Dao
Mensajes: 182
Registrado: Dom Jun 23, 2019 4:58 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Dao »

Capítulo 39-40.


Dao
Mensajes: 182
Registrado: Dom Jun 23, 2019 4:58 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Dao »

Capítulo 41.


Avatar de Usuario
Manuel
Mensajes: 111
Registrado: Lun Mar 04, 2019 10:25 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Manuel »

Hola Dao y amigos helloo En el capitulo 39-40, el venerable Ananda luego de suplicar al Buda para que extienda su periodo vital se hace mención a los 4 métodos para el éxito ¿a cuales cuatro se refiere?

Mención aparte, me gusta el encuentro con Mara cuando este trata de inquietarlo y el Buda le dice que no hay necesidad de calentarse con preocupaciones y especulaciones ada123123
Porque no obstante como lo conciban, el hecho es siempre distinto de eso. MN 113.

Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 895
Registrado: Vie Feb 22, 2019 1:37 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Ananda »

Hola @Manuel creo que tenemos la explicación en el SN 51,10 Cetiya Sutta:

Ananda, cualquiera que desarrolla las cuatro bases del poder espiritual, las practica frecuentemente y se establece en ellas, para quien estas bases se vuelven familiares, quien las entiende bien y las perfecciona, ciertamente podría vivir durante siglos o extender su vida hasta el fin de un periodo del mundo, si así lo deseara. Y el Tathagata, Ananda, desarrolló las cuatro bases del poder espiritual, las practicó frecuentemente, se estableció en ellas, las mismas se le volvieron familiares, las entendió bien y las perfeccionó; ciertamente, entonces, el Tathagata podría vivir durante siglos o extender su vida hasta el fin de un periodo del mundo, si así lo quisiese.

Las cuatro bases para el poder espiritual

Cuatro bases del poder espiritual (cattaro iddhipada)

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.

Avatar de Usuario
Manuel
Mensajes: 111
Registrado: Lun Mar 04, 2019 10:25 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Manuel »

Ananda, cualquiera que desarrolla las cuatro bases del poder espiritual, las practica frecuentemente y se establece en ellas, para quien estas bases se vuelven familiares, quien las entiende bien y las perfecciona, ciertamente podría vivir durante siglos o extender su vida hasta el fin de un periodo del mundo, si así lo deseara. Y el Tathagata, Ananda, desarrolló las cuatro bases del poder espiritual, las practicó frecuentemente, se estableció en ellas, las mismas se le volvieron familiares, las entendió bien y las perfeccionó; ciertamente, entonces, el Tathagata podría vivir durante siglos o extender su vida hasta el fin de un periodo del mundo, si así lo quisiese.
Gracias estimado @Ananda ada123123
Porque no obstante como lo conciban, el hecho es siempre distinto de eso. MN 113.

Dao
Mensajes: 182
Registrado: Dom Jun 23, 2019 4:58 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Dao »

Manuel escribió:
Mié Nov 18, 2020 6:19 pm
Mención aparte, me gusta el encuentro con Mara cuando este trata de inquietarlo y el Buda le dice que no hay necesidad de calentarse con preocupaciones y especulaciones ada123123
Creo que es la mejor forma de responder a alguien que trata de acosarnos y provocar una reacción negativa. clap2

Muchas gracias Ananda por esos dos excelentes enlaces que has dejado. ada123123

Upasaka
Mensajes: 14
Registrado: Jue Nov 12, 2020 8:23 pm

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Están gustando mucho, una manera amena, sencilla y enriquecedora de esclarecer las lagunas sobre la vida del Buddha.
Gracias y saludos.
ada123123

Responder