Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Meditación, atención plena, ética budista...
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 616
Registrado: 30 May 2019 17:14

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Sāriputta »

BudistaSecular escribió: 25 Nov 2021 21:36 De Tola y Dragonetti pueden encontrarse libros en internet, pero no tengo claro que sean de libre distribución por eso no están en la sección correspondiente del foro. Excepto este breve texto que sí se subió en su día: La concepción budista del universo, causalidad e infinitud.
Gracias a ti también, @BudistaSecular por ésta referencia también ada123123 . Tuve la suerte de leer bastantes artículos de F. Tola y C. Dragonetti en la biblioteca del barrio hace ya muchos años. Altamente recomendables de leer para quien no los conozca, desde mi punto de vista smile . Lo subiste aquí: https://forobudismo.com/viewtopic.php?p=1216#p1216

También me complace compartir ( aún con mis dificultades con el inglés he empezado a leerlo smile ) un documento único y con fotos, histórico por su importancia y los eventos que se relatan y gracias a que me lo ha suministrado un colaborador del IEBH ( enormemente agradecido, estimado amigo eq341 ).

Es la información oficial sobre el Sexto Concilio Buddhista en un álbum: Chaṭṭha-Saṅgayā Souvenir

Por ello, cito a @Upasaka , que seguramente le interese, autodeclarado Bodhisatta Theravādin , y por lo que no puedo por más que presentarle mis respetuosas reverencias worship2 eq341 (sin ánimo de sacarte de su plácido retiro ada123123 smile )



Volviendo con Tola y Dragonetti y modestamente sumandome en humilde homenaje me gustaría rescatar aquí de tanto en tanto algunas traducciones de las Udāna que se publicaron en Bosquetheravada.

En una interpretación particular y un tanto libre de las Udāna las equiparo en significado con una palabra griega clásica y de la que se puede rastrear la famosa historia que se cuenta cuando la pronunció el gran Arquímedes al descubrir un hallazgo importante:
Del gr. εὕρηκα heúrēka 'he hallado', perf. de εὑρίσκειν heurískein 'hallar'.

1. interj. U. cuando se halla o descubre algo que se busca con afán.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Con una salvedad: el Buddha cuando las pronunció ya no buscaba nada con afán, sino que ya había logrado la omnisciencia.

Por ejemplo ésta:
He aquí lo que yo he oído decir. Cierta vez el bhagavant [1] se encontraba en la ciudad de Savatthi, en el Bosque del Príncipe Jeta, en el parque de Anathapindika. En aquella ocasión el bhagavant era honrado, respetado, reverenciado, venerado, estimado y recibía como regalo túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo y medicinas y variados utensilios. Y la congregación de bhikkhus era también honrada, respetada, reverenciada, venerada, estimada y recibía como regalo, túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo y medicinas y variados utensilios. En cambio los mendicantes de otras sectas no eran ni honrados ni respetados ni reverenciados ni venerados ni estimados ni recibían como regalo túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo, ni medicinas ni utensilios. Estos mendicantes de otras sectas, no pudiendo tolerar los honores recibidos por el bhagavant y la congregación de bhikkhus, cuando veían a los bhikkhus, en la aldea o en el bosque, los insultaban los censuraban, los hostigaban, los mortificaban con palabras viles y rudas.

Entonces, numerosos bhikkhus se acercaron a donde estaba el bhagavant y, habiéndosele acercado, saludando al bhagavant , se sentaron a un lado y, sentados a un lado, aquellos bhikkbus le dijeron al bhagavant: «Señor, el bhagavant es aquí honrado, respetado, reverenciado, venerado, estimado, recibe como regalo túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo y medicinas y variados utensilios. La congregación de bhikkbus es también honrada, respetada, reverenciada, venerada, estimada y recibe como regalo túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo y medicinas y variados utensilios. En cambio, señor, los mendicantes de otras sectas no son ni honrados ni respetados ni reverenciados ni venerados ni estimados ni reciben como regalo túnicas, alimentos, lechos, asientos, medios de auxilio para el enfermo, ni medicinas ni variados utensilios. Y estos mendicantes de otras sectas, no pudiendo tolerar los honores recibidos por el bhagavant y la congregación de bhikkhus, cuando ven a los bhikkhus, en la ciudad o en el bosque, los insultan, los censuran, los hostigan, los mortifican con palabras viles y rudas».

El bhagavant, comprendiendo el sentido, dijo en aquella ocasión este udana [2] :

Cuando en la aldea o en el bosque

lo afectan a uno la felicidad o la desgracia,

uno no debe pensar que ellas tienen que ver

con uno mismo o con los otros.

Es debido al apego que los contactos afectan.

¿Cómo afectarían al que carece de apego?

NOTAS DEL BT:

[1] Se refiere al Bienaventurado, el Buda.

[2] Exclamación gozosa o emotiva

FUENTE:

“Udana: La palabra de Buda”, traducción del pali de F. Tola y C. Dragonetti.

http://www.oshogulaab.com/BUDA/TEXTOS/L ... IBBUDA.htm

Publicado por el Bosque Theravada © 2009

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.

https://bosquetheravada.org/component/k ... Itemid=217
En pāḷi, Sexto Concilio Buddhista:
► Mostrar Spoiler
Hasta pronto eq341
Última edición por Sāriputta el 04 Dic 2021 12:18, editado 1 vez en total.
les preguntó: “queridos, ¿habéis encontrado a alguien que os enseñe el sendero a lo inmortal?” “Sí, maestro. Hemos encontrado. El Buddha ha aparecido en el mundo. El Dhamma ha aparecido en el mundo. El Sangha ha aparecido en el mundo. Dh.A. eq341
Avatar de Usuario
BudistaSecular
Mensajes: 267
Registrado: 01 Oct 2021 12:18

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por BudistaSecular »

Amigo @Sāriputta agradecido por tu nuevo mensaje, jugoso como siempre. Ya he descargado el archivo.

Gracias y metta ada123123
...pero si no existe otro mundo ni el fruto - el resultado de las buenas y malas acciones - entonces vivo feliz en esta misma vida, sin enemistad, sin mala voluntad, sin odio. (Kalama Sutta).
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 751
Registrado: 12 Nov 2020 20:23

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Saludos amigos.

..."seguramente le interese, autodeclarado Bodhisatta Theravādin , y por lo que no puedo por más que presentarle mis respetuosas reverencias..."

No hay necesidad de reverencia ninguna :) @Sāriputta , estimado amigo... smile debe haber un malentendido mediante alguna posible declaración por esta parte...más que por mucho que se indague no viene a la memoria.
Bien dijiste atrás... ¡ buen humor! :lol:
Parejo a ello, amigo, recordar atrás expuesto por ti un texto de Ven. Bhikkhu Bodhi sobre el Bodhisatta...al cual se le añadirían al menos dos más por eruditos Venerables que tratan según sus ópticas este tema...
A pesar de ello, siempre que se dé la ocasión nada impide mostrar mettā y karunā, afecto y empatía hacia los seres sintientes y el deseo de la erradicación de dukkhã.


"Con una salvedad: el Buddha cuando las pronunció ya no buscaba nada con afán, sino que ya había logrado la omnisciencia."

– De tales y otras lecturas se entiende perfectamente el sentido de la omnisciencia... Suponer saber que no es el concepto cual se muestra de por ejemplo, la primera definición del diccionario de la RAE...
Personalmente, se prefiere la segunda:
"omnisciencia: 2/ conocimiento de muchas ciencias y/o materias"

El Tathagata, Gran Hombre el Maestro. Único, no es un dios
Namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa.
worship2

Léase ambos detenidamente:
MN 71

https://suttacentral.net/mn71/es/baron

MN 76

https://suttacentral.net/mn76/es/baron

ada123123
– Gracias amigos por la buena voluntad. Aunque no se cumplan las expectativas iniciales, ha sido una experiencia y ocasión para aprender a ver las imperfecciones, y más de cerca.

Cordialmente, saludos. :)
eq341
P.D. Sāriputta...agradecer el texto, pero no es posible la descarga.
...Aquellos que están atentos no mueren,
los desatentos son como si ya estuvieran muertos. V. 21 Cap.II Dhp

--------------------------------------------------- THERAVADA
Avatar de Usuario
BudistaSecular
Mensajes: 267
Registrado: 01 Oct 2021 12:18

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por BudistaSecular »

13124
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 02:09 Léase ambos detenidamente:
MN 71

https://suttacentral.net/mn71/es/baron

MN 76

https://suttacentral.net/mn76/es/baron
Preciosos suttas, gracias por compartirlos worship2

Entiendo que los ajivakas del MN 71 son ajivikas.

eq341
...pero si no existe otro mundo ni el fruto - el resultado de las buenas y malas acciones - entonces vivo feliz en esta misma vida, sin enemistad, sin mala voluntad, sin odio. (Kalama Sutta).
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 751
Registrado: 12 Nov 2020 20:23

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Upasaka »

BudistaSecular escribió: 03 Dic 2021 21:47 13124
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 02:09 Léase ambos detenidamente:
MN 71

https://suttacentral.net/mn71/es/baron

MN 76

https://suttacentral.net/mn76/es/baron
Preciosos suttas, gracias por compartirlos worship2

Entiendo que los ajivakas del MN 71 son ajivikas.

eq341
ada123123
Saludos amigo.
Gracias por el enlace... Habla por si solo.
¡Vaya! Con el dulce padre del rey Asoka. :o
El poco conocimiento cual se dispone es en base a poco más del expuesto en el DN 2 sobre sus puntos (erróneos) de vista.
Poco que añadir, Pūrana Kassapa enseñaba la teoría de la "no-acción" (akiriyāvāda), el cuerpo actuaba independiente del "arman". Mérito o demérito no supuso valor inherente...
( mejor la información por ti expuesta ).
Otro conocido contemporáneo fue inicialmente discípulo de Mahāvira y también ser líder de los "ājïvikas" fue Makkhali Gosala.
A pesar de mi poco interés se reconoce ignorar tales "caudillos", más atrás hubo simple curiosidad...aún no es tarde ;)

Gracias a ti amigo.
ada123123
Con mettā.
...Aquellos que están atentos no mueren,
los desatentos son como si ya estuvieran muertos. V. 21 Cap.II Dhp

--------------------------------------------------- THERAVADA
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 616
Registrado: 30 May 2019 17:14

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Sāriputta »

BudistaSecular escribió: 29 Nov 2021 21:57 Amigo @Sāriputta agradecido por tu nuevo mensaje, jugoso como siempre. Ya he descargado el archivo.

Gracias y metta ada123123
Gracias a ti, estimado @BudistaSecular eq341 . Me atrevo a decir que es el documento textual y fotográfico que refleja el evento-acontecimiento más importante para el beneficio de todos los seres sintientes del Universo con sus sistemas planetarios incluidos, que se produjo en el siglo 20. smile . He retirado el enlace al documento por seguridad, aunque es de [solo lectura y no se puede manipular por atacantes que quisieran manipular la sublime historia que allí tuvo lugar. ada123123
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 02:09 agradecer el texto, pero no es posible la descarga.
No te preocupes, estimado mahā-upasaka eq341 . Con mis torpes conocimientos de inglés y ayuda de un traductor iré traduciendo y escribiendo en este hilo los grandiosos discursos que se ofrecieron. Espero tener terminada la traducción de la introducción al Concilio antes del 6 del 12 ( 6 de diciembre) eq341
Consejo

Del lat. consilium.

1. m. Opinión que se expresa para orientar una actuación de una determinada manera.

2. m. Órgano colegiado con la función de asesorar, de administrar o de dirigir una entidad. Consejo económico y social, escolar.

3. m. Reunión de los miembros de un consejo. La decisión se tomó en el último consejo de administración.

4. m. Órgano superior de gobierno que asistía al rey en la administración del reino y la justicia, y que tomaba el nombre del territorio o la materia de su competencia. Consejo de Castilla, de Indias, de Hacienda, de la Inquisición.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Concilio

Del lat. concilium.

1. m. Junta o congreso para tratar algo.

2. m. Colección de los decretos de un concilio.

3. m. Junta o congreso de los obispos y otros eclesiásticos de la Iglesia católica, o de parte de ella, para deliberar y decidir sobre las materias de dogmas y de disciplina.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Apuntar que Chaṭṭha-Saṅgayā significa literalmente, ( si no estoy errado), sexta recitación del Tipitaka.
BudistaSecular escribió: 03 Dic 2021 21:47 13124
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 02:09 Léase ambos detenidamente:
MN 71

https://suttacentral.net/mn71/es/baron

MN 76

https://suttacentral.net/mn76/es/baron
Preciosos suttas, gracias por compartirlos worship2

Entiendo que los ajivakas del MN 71 son ajivikas.

eq341
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 22:27
BudistaSecular escribió: 03 Dic 2021 21:47 13124
Upasaka escribió: 03 Dic 2021 02:09 Léase ambos detenidamente:
MN 71

https://suttacentral.net/mn71/es/baron

MN 76

https://suttacentral.net/mn76/es/baron
Preciosos suttas, gracias por compartirlos worship2

Entiendo que los ajivakas del MN 71 son ajivikas.

eq341
ada123123
Saludos amigo.
Gracias por el enlace... Habla por si solo.
¡Vaya! Con el dulce padre del rey Asoka. :o
El poco conocimiento cual se dispone es en base a poco más del expuesto en el DN 2 sobre sus puntos (erróneos) de vista.
Poco que añadir, Pūrana Kassapa enseñaba la teoría de la "no-acción" (akiriyāvāda), el cuerpo actuaba independiente del "arman". Mérito o demérito no supuso valor inherente...
( mejor la información por ti expuesta ).
Otro conocido contemporáneo fue inicialmente discípulo de Mahāvira y también ser líder de los "ājïvikas" fue Makkhali Gosala.
A pesar de mi poco interés se reconoce ignorar tales "caudillos", más atrás hubo simple curiosidad...aún no es tarde ;)

Gracias a ti amigo.
ada123123
Con mettā.
13124 13124 Solo una palabra que añadir, apreciados compañeros: Sādhu
Sādhu : adj. bueno; virtuoso; provechoso. (adv.), bien; perfectamente.
(ind.), sí; de a acuerdo. Diccionario Pāḷi-español de la biblioteca del Foro
Hasta pronto, saludos con mettā

ada123123
les preguntó: “queridos, ¿habéis encontrado a alguien que os enseñe el sendero a lo inmortal?” “Sí, maestro. Hemos encontrado. El Buddha ha aparecido en el mundo. El Dhamma ha aparecido en el mundo. El Sangha ha aparecido en el mundo. Dh.A. eq341
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 751
Registrado: 12 Nov 2020 20:23

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Apreciado compañero del Dhamma

Sadhu! Sadhu! Sadhu!

ada123123
Con mettā
...Aquellos que están atentos no mueren,
los desatentos son como si ya estuvieran muertos. V. 21 Cap.II Dhp

--------------------------------------------------- THERAVADA
Avatar de Usuario
BudistaSecular
Mensajes: 267
Registrado: 01 Oct 2021 12:18

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por BudistaSecular »

Sāriputta escribió: 04 Dic 2021 12:52 Gracias a ti, estimado @BudistaSecular eq341 . Me atrevo a decir que es el documento textual y fotográfico que refleja el evento-acontecimiento más importante para el beneficio de todos los seres sintientes del Universo con sus sistemas planetarios incluidos, que se produjo en el siglo 20. smile . He retirado el enlace al documento por seguridad, aunque es de [solo lectura y no se puede manipular por atacantes que quisieran manipular la sublime historia que allí tuvo lugar. ada123123
Ciertamente fue un acontecimiento excepcional. En cuanto al documento, podemos enviárselo por privado a quien lo solicite.

eq341
...pero si no existe otro mundo ni el fruto - el resultado de las buenas y malas acciones - entonces vivo feliz en esta misma vida, sin enemistad, sin mala voluntad, sin odio. (Kalama Sutta).
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 616
Registrado: 30 May 2019 17:14

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por Sāriputta »

BudistaSecular escribió: 04 Dic 2021 22:10 En cuanto al documento, podemos enviárselo por privado a quien lo solicite.
Estupendo! eq341 . Y si alguien se anima a traducir al español (el Texto está en birmano e inglés) los discursos memorables de los Bhikkhus y personalidades presentes en tal Beneficioso e importantísimo acto, bienvenidas sean eq341 .

Por mi parte he realizado una traducción de la introducción y he acabado agotado LOL de tanto copiar y pegar para poner la ortografía correcta. He puesto cuidado, pero aún así puede haber algún error ortográfico.
INTRODUCCIÓN

NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMĀ SAMBUDDHASSA


El Dhamma enseñado a todos los seres por el Buddha Omnisciente, fue ordenado, clasificado y recitado en el Primer Gran Concilio celebrado en Rājagaha cuatro meses después de su Mahā-parinibbāna, en el Segundo Gran Concilio celebrado en Vesāli en el año 100 B.E. (Era Buddhista), en el Tercer Gran Concilio en Pāṭaliputta en el año 235 B.E. en el Cuarto Gran Concilio en Ceilán alrededor del año 450 B.E y en el Quinto Gran Concilio en Mandalay en Burma en 2415 BE; y ahora nuevamente, según lo decidido por los cinco países Theravādin de Burma, Tailandia, Ceilán, Camboya y Laos, y para satisfacer las siguientes condiciones:

1) Revisar los Textos que contienen algunos errores ortográficos y omisiones debido a la repetición y copia de los Cinco Nikāyas;

2) Imprimir estos Piṭakas editados en libros, recitarlos en el Sexto Gran Concilio Buddhista y distribuirlos por todo el mundo con el objeto de preservar el Dhamma; y

3) Permitir a la Unión de Burma, en cooperación y colaboración con todos los países budistas, promover el Buddha Sāsana.

2473 Bhikkhus de la Unión de Birmania, 144 Bhikkhus de otros países Buddhistas y muchos representantes de varios países del mundo celebraron la Ceremonia de Apertura de 3 días del Chaṭṭha ​​Saṅgayānā en Mahā  Pāsāna Guhā  (la Gran Cueva Sagrada) a partir del Día de Visākhā de 2498 BE(17 de mayo de 1954 E.C.).

La Chaṭṭha ​​Saṅgayānā terminará el día de Visakha de 2500 A.E. (Mayo de 1956 E.C.). Para conmemorar esto y en beneficio de la posteridad, publicamos un Álbum que contiene los Mensajes y Directrices entregados en las cinco primeras Sesiones que ahora han concluido junto con fotografías relevantes.

Unión Buddha Sāsana Council

Yegu, Rangoon.

Unión of Burma.

► Mostrar Spoiler
Significado de Sāsana :
nt. enseñza; orden; mensaje; doctrina; carta. Diccionario de la biblioteca del Foro
Upasaka escribió: 04 Dic 2021 14:07 Sadhu! Sadhu! Sadhu!
Me sumo Sādhu! Sādhu! Sādhu!

Un afectuoso saludo y hasta pronto

eq341
les preguntó: “queridos, ¿habéis encontrado a alguien que os enseñe el sendero a lo inmortal?” “Sí, maestro. Hemos encontrado. El Buddha ha aparecido en el mundo. El Dhamma ha aparecido en el mundo. El Sangha ha aparecido en el mundo. Dh.A. eq341
Avatar de Usuario
BudistaSecular
Mensajes: 267
Registrado: 01 Oct 2021 12:18

Re: Pali: la Palabra del Buddha. Recabación de opiniones.

Mensaje por BudistaSecular »

Sāriputta escribió: 06 Dic 2021 15:09 Y si alguien se anima a traducir al español (el Texto está en birmano e inglés) los discursos memorables de los Bhikkhus y personalidades presentes en tal Beneficioso e importantísimo acto, bienvenidas sean eq341 .
De birmano no sé nada y el inglés lo hablo como los indios de las películas. Lamento no poder ayudar :oops:

Gracias y metta ada123123
...pero si no existe otro mundo ni el fruto - el resultado de las buenas y malas acciones - entonces vivo feliz en esta misma vida, sin enemistad, sin mala voluntad, sin odio. (Kalama Sutta).
Responder