Ven. Nandisena Bhikkhu. — Comentario del Vitakkasaṇṭhāna Sutta.

Espacio para textos theravada compartidos por los foreros.
Responder
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2130
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Ven. Nandisena Bhikkhu. — Comentario del Vitakkasaṇṭhāna Sutta.

Mensaje por Upasaka »

ada123123

Hola. Documento de nueve páginas en pdf sobre el Comentario del Vitakkasaṇṭhāna Sutta por el Ven. Bhikkhu Nandisena.

Comentario traducido del pali al español por Bhikkhu Nandisena. Traducción al español del Comentario editada por
Alina Morales Troncoso. Este material puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido sólo en forma gratuita. Última revisión, domingo, 17 de abril de 2011. Copyright © 2011 por Dhammodaya Ediciones, Buddhismo
Theravada México AR.


Vitakkasaṇṭhānasuttavaṇṇanā

Sea de provecho.

Saludos.
ada123123
con mettā
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3830
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Ven. Nandisena Bhikkhu. — Comentario del Vitakkasaṇṭhāna Sutta.

Mensaje por Ananda »

Gracias @Upasaka por el aporte. Descargado y guardado el pdf en el pc thumbsupp

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2130
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Ven. Nandisena Bhikkhu. — Comentario del Vitakkasaṇṭhāna Sutta.

Mensaje por Upasaka »

Ananda escribió: 23 Nov 2022 21:14 Gracias @Upasaka por el aporte. Descargado y guardado el pdf en el pc thumbsupp

ada123123
ada123123
De nada. Todo lo contrario, sumar en agradecimiento hacia quienes de manera altruista lo hacen posible y nos sea accesible.
Porque no se quiere nada que no sea dado.

eq341

PD
Si alguien requiere de este u otro texto reconvertir algún Sutta, hágase saber. Y si está al alcance, se mostrará.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Responder