Primer camino: Acumulación
Tomar el voto del bodhisattva; generar bodhichitta relativa tanto en la aspiración como en la acción; aspirar a la bodhichitta absoluta; hacer un esfuerzo especial para reunir la acumulación de mérito.
Es parte de la etapa de conducta aspiracional; del bodhisattva que todavía es un ser ordinario (Skt. pṛthagjana) junto con la siguiente etapa.
- En su estadio menor: meditación principalmente sobre las cuatro aplicaciones de la atención plena.
- En su estadio intermedio: practicar principalmente las cuatro restricciones genuinas.
- En su estadio superior: practicar las cuatro bases de los poderes milagrosos
Glosario:
Bodhichitta relativa (Skt. saṃvṛttibodhicitta; Tib. ཀུན་རྫོབ་སེམས་བསྐྱེད་, Wyl. kun rdzob sems bskyed): la mente que está decidida a alcanzar la iluminación perfecta por el bien de los demás. Se genera a través de la práctica formal, por lo que se la conoce como “bodhichitta burda que surge de los signos”. Consiste en la bodhichitta en la aspiración y la bodhichitta en la acción.
La bodhichitta relativa se basa en la mente dualista y es conceptual. Debe abandonarse cuando se alcanza la iluminación completa. No está presente en el nivel de la budeidad ni durante la meditación de los aryas.
Bodhichitta en aspiración (Skt. bodhipraṇidhicitta; Tib. སྨོན་པ་སེམས་བསྐྱེད་, Wyl. smon pa sems bskyed) — una de las dos subdivisiones de la bodhichitta relativa, es la aspiración a alcanzar la iluminación para el beneficio de los demás. Se explica como comprometerse con la meta.
Bodhichitta en acción (Skt. bodhiprathāṇacitta; Tib. འཇུག་པ་སེམས་བསྐྱེད་, Wyl. ‘jug pa sems bskyed) — una de las dos subdivisiones de la bodhichitta relativa, es la puesta en práctica del deseo de beneficiar a los demás. Se explica como comprometerse con la causa de la iluminación mediante la participación en las seis paramitas.
Bodhichitta absoluta (Skt. paramārtha cittotpāda; Tib. དོན་དམ་སེམས་བསྐྱེད་, döndam semkyé, Wyl. don dam sems bskyed): la sabiduría que realiza directamente la ausencia de identidad. Solo surge a través del poder de meditar en el camino, y por eso se la conoce como “bodhichitta sutil, que se obtiene a través de la realidad misma”.
Las etapas intermedias de la meditación de Kamalashila dicen:
La bodhichitta absoluta trasciende lo mundano; está más allá de todas las limitaciones; es completamente clara; es el dominio absoluto; es inmaculada e inamovible, como la llama de una vela que no es perturbada por el viento. Para lograrlo, debemos dedicarnos durante mucho tiempo al entrenamiento en las prácticas de shamatha y vipashyana.
Las cuatro aplicaciones de la atención plena (sct. catuḥ-smṛtyupasthāna; tib. དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་བཞི, Wyl. dran pa nye bar bzhag pa bzhi) a veces traducido como los cuatro fundamentos de la atención plena se refiere a la aplicación cercana de la atención plena a:
- el cuerpo (sct. kāya-smṛtyupasthāna; Medicina. lus dran pa nye bar bzhag)
- los sentimientos (sct. vedanā-smṛtyupasthāna; tshor dran pa nye bar bzhag.
- la mente (sct. citta-smṛtyupasthāna; tib. sems dran pa nye bar bzhag)
- los fenómenos (sct. dharma-smṛtyupasthāna; tib. dharma-smṛtyupasthāna;
Las cuatro restricciones genuinas (sct. catvāri samyakprahāṇāni; tib. yangdagpar spongba bzhi, yangdakpar pongwa shyi, Wyl. yang dag par spong ba bzhi): el segundo grupo de prácticas de los treinta y siete factores de la iluminación, practicadas en el nivel medio del camino de acumulación.Son:
- evitar generar estados negativos que no hayan surgido (Tib. མི་དགེ་བ་མ་སྐྱེས་པ་མི་བསྐྱེད་པ་, Wyl. mi dge ba ma skyes pa mi bskyed pa)
- abandonar los estados negativos que han surgido (Tib. མི་དགེ་བ་སྐྱེས་པ་སྤོངས་བ་, Wyl. mi dge ba skyes pa esponjas ba)
- generar estados virtuosos que no han surgido (Tib. དགེ་བ་མ་སྐྱེས་པ་བསྐྱེད་པ་,, Wyl. dge ba ma skyes pa bskyed pa)
- no permitir que los estados virtuosos que hayan surgido se deterioren y crezcan (Tib. དགེ་བ་སྐྱེས་པ་སྤེལ་བ་, Wyl. dge ba skyes pa spel ba)
Las cuatro bases de poderes milagrosos
Las cuatro bases de poderes milagrosos (Skt. caturṛddhipāda; Tib. རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི་, dzutrul gyi kangpa shyi, Wyl. rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi) son el tercer grupo de prácticas en los treinta y siete factores de la iluminación, practicadas en el nivel superior del camino de la acumulación. Se les llama bases (literalmente 'piernas') de los poderes milagrosos porque proporcionan la base para la consecución posterior de las seis percepciones claras, etc.:
- intención (Skt. canda; Tib. འདུན་པ་, Wyl. 'dun pa)
- diligencia (Skt. vīrya; Tib. བརྩོན་འགྲུས་, Wyl. brtson 'grus)
- atención (Skt. citta; Tib. སེམས་པ་, Wyl. sems pa)
- discernimiento (Skt. mīmāṃsā; Tib. དཔྱོད་པ་, Wyl. dpyod pa)