
Saludos @Ananda
Al menos de manera escrita se va corrigiendo ( por lo que se lee ).
Entre los pocos amigos buddhistas en el territorio hispano ciertamente se usa "Buddha" tal cual como suena.
La ventaja del castellano es que se pronuncia igual que se lee. Da igual "baca" que "vaca".... O "Saquespeare" — sino hay confusión — como dijo Delibes en una clase...
La "h" es muda. Así que "Buddha" es aceptado. ¿ no ?

Bueno, tampoco se entiende mucho de letras...
Saludos amigo.
