Terminología budista

Sobre cualquier rama budista.
Responder
Roberto
Mensajes: 958
Registrado: 15 Jun 2019 12:52
Tradición: Budismo Zen, Dōgen
Localización: Valencia (España)

Re: Terminología budista

Mensaje por Roberto »

Buddhayana escribió: 18 Dic 2022 12:14 Mahayana y theravada son ramas del budismo o tradiciones? El zen es una tradición o un escuela? Tengo claro como se usa la terminología en la Tierra Pura, pero en otros casos veo el uso de tradición/escuela de forma no siempre igual, empezando por yo mismo, sobre todo a la hora de referirse a lo que está fuera de la práctica personal. Existe algún uso estandarizado? Sí no es así, cómo lo usáis vosotros?

Namandabu ada123123
La pregunta no es de fácil respuesta. ¿Cómo diferencias el concepto de rama del concepto de tradición?, ¿o este último del de escuela?.

Hoy en día, existen de hecho diferentes escuelas dentro del Budismo claramente diferenciadas, con monasterios distintos, cuerpos doctrinales en los que se dan mayor importancia a unas cosas y a otras poca o ninguna, linajes distintos, etc. Quien está en una determinada escuela sabe donde está, lo cual no quiere decir que no pueda moverse entre escuelas o co, aun siguiendo considerándose de una escuela, pueda dirigirse a otra para un deteminado periodo de práctica.

También habría que diferenciar entre lo que son "escuelas", de los que son "iglesias". La palabra iglesia no la uso en un sentido peyorativo, pienso que bien usadas las "instituciones" religiosas puede ser de gran utilidad (y mal usadas, nefastas), sino para aludir a cuando los componentes de una escuela -doctrinal- deciden agruparse entre si -administrativa e institucionalmente- para facilitar sus propios fines religiosos, y entonces se plantean unas determinadas reglas de pertenencia o de exclusión a quienes deciden pertenecer a esa escuela.

Por ejemplo, dentro del Soto que es lo que conozco un poco, aun siendo la referencia que aúna la "escuela" la enseñanza de Eihei Dogen, surgió en la tercera generación una especie de cisma, a partir del cual existieron dos pertenencias distintas (en las que cambiaban, por ejemplo, los requerimiento de trasmisión del linaje), una aquella de Eiheiji, y los monasterios dependientes del mismo, y otra la de Sojiji y sus respectivos monasterios. Esta división institucional duró hasta el s. XIX. En la actualidad, aparte del Soto oficial (que aúna las derivadas de Eiheiji y las de Sojiji), en el que existe una especie de autoridad central, el Sotoshu Shumucho, los distintos monasterios tienen bastante libertad de acción independiente; pero aparte de eso existen muchos seguidores de la enseñanza de Dogen que se han separado de las líneas oficiales, y de la pertenencia, al zen Soto "oficial".

En la antiguedad, en la India, por poner otro ejemplo, seguidores de la escuela Mahayana y seguidores no Mahayana (que podían ser Theravadas, o proto-theravadas, o de otra de las escuelas antiguas, practicaban juntos en los mismo monasterios, bajo la obediencia al mismo Vinaya (regla monástica), las diferencias eran diferencias de opinión entre ellos, yo lo veo así y tu lo ves asá, pero poco más.

Volviendo a hoy en día, creo que en Asía existen ya algunos monasterios de carácter ecuménico, donde existen tanto practicantes Theravada como Mahayana (aunque hablo de memoria y tendría que revisarlo).

Así que, como decía, el tema es complejo y lleno de matices.

Yo, como consejo, recomiendo cuando se empieza: centrarse en las enseñanzas del Buddha en general, y en las practicas e interpretaciones de una determinada escuela, y además buscar guías de confianza: para no dispersarse, para no ir saltando de unas cosas a otras sin ton ni son, para no dejarnos perder por nuestro propio capricho cuando aun no hemos tomado suficiente conciencia de lo infinitos y profundo que pueden ser nuestros propios extravíos.

Después de mucho tiempo y de mucha profundización, uno podrá ir olvidándose de estas "precauciones metodológicas", que no son el "objetivo último" de la práctica, pero que son, que pueden ser, de mucha utilidad para la misma; ayudan a no auto-engañarnos y a no auto-perdernos.

Y, por supuesto, mientras dura el proceso, uno puede cambiar libremente de una escuela, de una forma de ver y hacer las cosas, a otra,sin restricciones; aunque lo aconsejable es que estos cambios se hagan de una manera reflexionada, sincera, limpia y honesta (respecto a uno mismo) y no por simples impulsos provocados por nuestra "mente de mono".
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1159
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Theravāda

Re: Terminología budista

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Buddhayana, en la gran mayoría estoy de acuerdo con la respuesta de Roberto.

Es el individuo el último responsable en buscar, y por lo tanto asesorarse bien.
Suele fructificar años para " saber dónde está ". P.ejem. en propio caso.

Digo en la gran mayoría, entre unas por desconocimiento, y otras por conocimiento.

Como un ejemplo que se trajo, hoy en día existen monasterios mixtos en cuánto a cuerpo doctrinal. Independiente de sí sus seguidores son de tal o cual tradición.

Otro ejemplo claro el mencionado monje y compañero del (*)Thich Nhat Hahn, éste creó su propia doctrina llamada "interser", pero entre sus prácticas se encontraban gran parte de las del Therāvada que se formó en su escuela vietnamita y por otro lado, bajo alguna perspectiva Mahāyana.

En Europa, sin ir más lejos, practicantes theravādines y mahayanas tienen puntos de reunión y en parte meditación.

Por otro lado, hay Escuelas Mahāyana que entre sus doctrinas se encuentran parte del Therāvada.

Y viceversa.

Más las hay mixtas en cuanto a doctrina.

Personalmente más conocida, en las Tradiciones del Bosque sucede que es ortodoxa y hay gran heterogeneidad. Pero también hay que contar con las influencias socio culturales y políticas, como cualesquiera otras ajenas tradiciones y escuelas.
Aquí sería muy largo de exponer.
Sólo es un ejemplo.

ada123123
PD
Reed.
(*) corrección de erratas.
Última edición por Upasaka el 18 Dic 2022 14:45, editado 1 vez en total.
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1159
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Theravāda

Re: Terminología budista

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Buddhayana escribió: 18 Dic 2022 14:40 no hago la pregunta porque tenga dudas personales, sino con interés académico

Ha sido una propia mal interpretación.
No poseo conocimientos académicos, por lo tanto no puedo ser de ayuda.
Lo siento.

ada123123
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Roberto
Mensajes: 958
Registrado: 15 Jun 2019 12:52
Tradición: Budismo Zen, Dōgen
Localización: Valencia (España)

Re: Terminología budista

Mensaje por Roberto »

Buddhayana escribió: 18 Dic 2022 14:40 Creo que no me he sabido explicar o se me ha malinterpretado, no hago la pregunta porque tenga dudas personales, sino con interés académico. Cuál es su uso correcto, theravada es una escuela o una tradición? La tradición tailandesa del bosque a pesar de su nombre es una escuela? En zen? Soto, Rinzai... ?

Namandabu ada123123
Habría que definir las palabras "tradición", "escuela", etc. Si tu interés es "académico", imagino que, por ejemplo en un texto académico, deberías "restringir" si lo vez necesario el uso de cada palabra dando una definición concreta y claramente acotada y advirtiendo que ese y no otro es el sentido que le vas a dar en tu trabajo; pero fuera del mundo académico las cosas no están tan acotadas, presentando numerosas zonas de grises entre el blanco y el negro.

Por ejemplo la tradición tailandesa del bosque; para mi sería una determinada escuela dentro de la tradición Theravada, pero no se exactamente qué palabras están usado ellos en tailandés y hasta que punto los equivalentes en lenguas occidentales se acoplan, o bien si estamos usando, por analogía, palabras que tienen campos semánticos parecidos, pero no idénticos. Es el eterno problema de la traducción, que se agrava cuando las lenguas no son de la misma familia (como italiano, español o francés, por ejemplo; y que incluso así tienen también sus complicaciones y ambigüedades a la hora de traducir) sino de lenguas muy alejadas cultural e históricamente, como las llamadas occidentales y las asiáticas, que son muchas y muy distintas (por ejemplo, el japones antiguo, y creo que el chino, no usa pronombre personales, el mismo ideograma puede funcionar como sujeto, como verbo o como adverbio, determinados modificadores pueden introducir matices que no tenía el ideograma original, etc., lo cual plantea problemas enormes quebraderos de cabeza a los traductores).
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1159
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Theravāda

Re: Terminología budista

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Hola Roberto.
Roberto escribió: 18 Dic 2022 15:38 Por ejemplo la tradición tailandesa del bosque; para mi sería una determinada escuela dentro de la tradición Theravada, pero no se exactamente qué palabras están usado ellos en tailandés y hasta que punto los equivalentes en lenguas occidentales se acoplan, o bien si estamos usando, por analogía, palabras que tienen campos semánticos parecidos, pero no idénticos
Hasta para quien las sigue es muy complejo por lo que comentas, aún más.
Algo atrás se fue diciendo a lo largo de varios hilos, pero de soslayo.
Tengo en mente (si hay salud y tiempo), cuando recopile toda la información necesaria para abrir poco a poco respecto a estas Tradiciones Thailandesas de los Bosques ( y Desiertos ), que debido a su extensión y múltiples "líneas" ( que no "escuelas" ) se extienden por parte de esos países del Buddhismo del Sur.

Y la parte de mayor complejidad ( para quien escribe ya de por si difícil expresar )
Sus prácticas y parte de la mescolanza que dieron lugar a cómo interpretan el Buddhadhamma.
Por ello, ahora no ahondaré debido a lo expuesto. Carecería de rigor lo que aquí se dijera; y probablemente tiempo y esfuerzo perdido. ;)

ada123123
saludos y mettā
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1159
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Theravāda

Re: Terminología budista

Mensaje por Upasaka »

Buddhayana escribió: 18 Dic 2022 15:36 Creo que vuelves a malinterpretar. Pero vamos, que da igual. Gracias por los aportes.

Namandabu ada123123
ada123123
Posiblemente...

Se comparte:
Se deja información a un hilo que probablemente (¿?) sea de ayuda:

Escuelas buddhistas

Por maneras de pensar analítica y empírica y pragmática en la experiencia; psicológicamente, las creencias se ajustan al temprano Vibhajyavāda , dentro del Sthavira Nikāya sumando las prácticas y doctrinas de las Tradiciones Forestales.
( antes que "autodenominarme" "budista theravādín" o "x".)

Sea de provecho.
Sin más, saludos.
eq341
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Avatar de Usuario
Daru el tuerto
Mensajes: 2617
Registrado: 10 Dic 2020 13:16
Tradición: 猫猫
Localización: 彩虹

Re: Terminología budista

Mensaje por Daru el tuerto »

> tradición/escuela

Añade "secta" al asunto, pues muchas escuelas budistas también se denominan secta (en Zen, Tíbet...)

No tengo claro que eso esté 100% estandarizado, voy a mirar...
Avatar de Usuario
Daru el tuerto
Mensajes: 2617
Registrado: 10 Dic 2020 13:16
Tradición: 猫猫
Localización: 彩虹

Re: Terminología budista

Mensaje por Daru el tuerto »

He mirado (poco) y no he encontrado nada por ahí que estandarice la nomenclatura.

Secta se suele usar para subdivisiones algo menores aunque por ahí también veo hablar de secta Mahayana o Theravada cosa que no es habitual pero pasa.

Escuela parece usarse más que tradición, aunque parece que se usan de forma bastante intercambiable, también para decir Escuela Mahayana o Theravada, cosa que al menos yo no suelo usar.

Para mi: Theravada, Mahayana, Vajrayana son ramas del budismo como también decías tú. Aunque tradición no me sonaría raro.

Sus subdivisiones principales las llamo normalmente escuelas (Chan/Zen, por ejemplo). Aunque pueden encontrarse como sectas, tradiciones... buff... :D

Y por debajo yo uso sectas (Rinzai, Soto). O en Tíbet Kagyu, Gelug... auque he encontrado que se les llama tambien escuelas o incluso (más raro) tradiciones.

Pero vaya, no he encontrado estandarización alguna...
Roberto
Mensajes: 958
Registrado: 15 Jun 2019 12:52
Tradición: Budismo Zen, Dōgen
Localización: Valencia (España)

Re: Terminología budista

Mensaje por Roberto »

La escuela Soto, me refiero a la escuela oficial, en la página europea de la Sotoshu Sumucho se autodenomina Escuela Soto.

... Hay algunos en Europa ("maestros" reconocidos y practicantes de a pié, como yo), en cambio, que cuando hablamos de escuela Soto nos referimos a una corriente subterranea, que emana desde Eihei Dogen (y más allá), y que no nos ceñimos a los rígidos standard japoneses de la escuela Soto.

Como te decía antes, ya que hay ambigüedades, si quieres usar conceptos como "escuela", "tradición", "linea", "rama", o también "linajes" (que para los extremo orientales es una cosa muy importante, porque son de cultura confuciana, mientras que para nosotros occidentales es algo más relativo), etc., dentro de un trabajo académico tendrás que dar primero definiciones acotadas (y razonadas) de lo que vas a entender por dichos términos dentro de tu trabajo.
Responder