Gentiles donaciones

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 01 Feb 2023 19:58 Gracias @Sāriputta por las buenas noticias que nos traes sobre el Centro Budista de Uganda ada123123

eq341
De nada, @Ananda eq341 ...más noticias acerca de algunas pagodas:
Así quedó la pagoda en Guadalajara (México) .
viewtopic.php?p=784#p784
La del Centro Buddhista en Uganda
► Mostrar Spoiler
El proyecto de pagoda en el Dhamma Vihāra (México) fue realizado por familiares del Venerable Sayadaw Silānanda, los cuales eran arquitectos y diseñaban pagodas. Tendrá cabida para unas 100 personas y la base tendrá un aspecto parecido a los antiguos Templos aztecas.
► Mostrar Spoiler
Un curioso, interesante y reciente descubrimiento que se sale del tema principal, pero tiene que ver con México y Guatemala y con la Humanidad:
► Mostrar Spoiler
Gandadhura
Vipassanādhura

thumbsupp thumbsupp thumbsupp
Hasta pronto.
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Sāriputta escribió: 03 Feb 2023 16:41mayas
► Mostrar Spoiler
eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3830
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Ananda »

Sāriputta escribió: 03 Feb 2023 16:41 Un curioso, interesante y reciente descubrimiento que se sale del tema principal, pero tiene que ver con México y Guatemala y con la Humanidad
Parece amigo @Sāriputta que te gusta la arqueología, a quién no supongo smile
► Mostrar Spoiler
eq341
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 04 Feb 2023 11:31 te gusta la arqueología
Sí y también saber el significado de algunas inscripciones antiguas:
El término idioma tartésico tiene tres acepciones:

La lengua propia de la ciudad de Tartessos;

La lengua correspondiente a los habitantes de la cultura orientalizante del Bajo Guadalquivir entre los siglos VIII y VI a. C. (que arqueológicamente se llama tartesia);

La lengua correspondiente a una setentena de breves inscripciones que se han encontrado principalmente en el sur de Portugal (Algarve y Baixo Alentejo), mientras que algunas se han encontrado también en el Guadiana medio (en Extremadura) y unas pocas en el Bajo Guadalquivir. Dado que en la zona propiamente tartesia su documentación es exigua, se ha discutido si esta escritura se corresponde efectivamente con la lengua tartesia o si se trata de una lengua periférica a lo tartesio.
(...)

Los turdetanos de época romana son considerados los herederos de la cultura tartésica, y posiblemente el término turd-etano sea una variante tardía de tart-essio. Estrabón los menciona como "los más cultos de los íberos y que tienen escritura y escritos de unos 6000 años".

"«...son reputados como los más sabios (Σοφώτατοι) entre todos los de Iberia; poseen gramática, y libros con antiguas memorias (παλαιᾶς μνήμης), poemas y leyes métricas de seis mil años de antigüedad, según dicen. Los otros íberos tienen también gramática, aunque no de igual forma, ni hablan la misma lengua…» (Str. III, I, 6)

«… Σοφώτατοι δ᾽ ἐξετάζονται τῶν Ἰβήρων οὗτοι καὶ γραμματικῇ χρῶνται καὶ τῆς παλαιᾶς μνήμης ἔχουσι συγγράμματα καὶ ποιήματα καὶ νόμους ἐμμέτρους ἑξακισχιλίων ἐτῶν, ὥς φασι: καὶ οἱ ἄλλοι δ᾽ Ἴβηρες χρῶνται γραμματικῇ, οὐ μιᾷ δ᾽ ἰδέᾳ: οὐδὲ γὰρ [p. 188] γλώττῃ μιᾷ….» (Str. III, I, 6).
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_tart%C3%A9sico
Dentro de éste museo: https://www.extremadura.com/fotos/colec ... de-badajoz se puede apreciar una de tales inscripciones smile.

thumbsupp
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Sāriputta escribió: 06 Feb 2023 01:46 Dentro de éste museo: https://www.extremadura.com/fotos/colec ... de-badajoz se puede apreciar una de tales inscripciones .
Gran Museo...modestamente lo recomiendo para visitar quién allá se acerque. thumbsupp .

Y hay información reciente, concisa y confiable sobre tales inscripciones que he recogido de las Actas del XIII Congreso:
Publicado: 2021-12-29

Se revisan en este trabajo nuestros conocimientos actuales sobre la lengua de las estelas del Sudoeste de la Península Ibérica. Se plantea cuál debe ser la metodología de estudio adecuada, basada en el análisis interno de los datos de las propias inscripciones, frente a interpretaciones precipitadas y sin fundamento que clasifican la lengua como celta. A partir del análisis interno de las inscripciones se pueden obtener datos interesantes sobre la fonética de la lengua y proponer posibilidades de segmentación de posibles lexemas o sufijos que nos permitan avanzar en su comprensión.

Extracto de la Introducción: El objetivo de este trabajo es presentar una revisión de nuestros conocimientos actuales sobre la lengua de las inscripciones del Sudoeste, también denominadas en la bibliografía “tartesias” o “sudlusitanas” .Se trata de un conjunto de unas 100 inscripciones, la práctica totalidad de carácter funerario, y su cronología, aunque subsisten algunos problemas para fijarla con exactitud debido a la descontextualización de la mayor parte de los hallazgos epigráficos, parece que abarca fundamentalmente los siglos VI-V a. C., como han indicado recientemente Correa y Guerra 2009, 125-126.5 (...)

Luján, E. R. (2021). La lengua de las inscripciones del Sudoeste: estado de la cuestión. Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, 21, 189-217. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v21i0.434
https://ifc.dpz.es/ojs/index.php/palaeo ... e/view/434

Financiación: Este artículo es resultado del proyecto de investigación “Estudios de léxico paleohispánico” (PID2019-106606GB-C3-1), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación. Forma parte de los trabajos del Grupo de Investigación consolidado de la Universidad Complutense de Madrid “Textos epigráficos antiguos de la Península Ibérica y el Mediterráneo griego” (TEAPIMeG).
Ahora unos Interesantes datos referentes a las Inscripciones en Pali (creo que también conocido como Mula basha , "lengua raíz"):
Los concilios celebrados después de la muerte del Buddha tienen como antecedente el Saṅgīti Sutta (D. iii 219), Discurso del Concilio, impartido diez años antes de muerte del Buddha en Pāvā.
La voz canónica “saṅgīti”, traducida como “concilio”, está formada del sufijo ‘saṃ’, junto, en conjunto, y la raíz ‘ge’, cantar, recitar. Por lo tanto el sentido literal de saṅgīti es “recitar en conjunto”.Otro término similar es “saṅgāyana"

1853-59: Se escribieron en hojas de palma en tinta dorada y estilo (más de 200 volúmenes). El 26 de octubre,  de 1859 se comienza la escritura en las planchas de mármol. El 4 de mayo, 1868 finaliza la escritura en las planchas de mármol (7 años, 6 meses y 14 días). La recitación de los textos comienza el 14 de abril, 1871 y termina el 9 de septiembre, 1871 (5 meses).

Los sietes libros del Abhidhamma ocupan 208 planchas de mármol.
Tamaño de cada plancha de mármol: 1.5 m. de altura (5 pies), 1.1 m. de ancho (3 ½ pies), 12.7 cm. de espesor (5 pulgadas) y aproximadamente 90 líneas escritas en ambos lados.
https://www.forobudismo.com/viewtopic.p ... 173#p12173 (pág. 20 de éste mismo)
eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Sāriputta escribió: 03 Feb 2023 16:41 Gandadhura
Vipassanādhura
ada123123

Dejando, de momento, el apasionante (para mí) y edificante mundo de las Inscripciones:
...se halló la base de un ataúd de madera de la dinastía XI/comienzos de la XII (ca. 2000 a. C.), probablemente arrojada allí por los saqueadores que operaban en la zona. Entre otros objetos, hallamos tres shabtis de madera con inscripción en tinta negra, en grafía cursiva (hierático), datados en la dinastía XVII (ca. 1600 a. C.)...
https://www.forobudismo.com/viewtopic.p ... 614#p12614
Una penúltima e interesante inscripción, en éste caso alfabeto brāhmī:  𑁈 𑀦𑀫𑁄 𑀢𑀲𑁆𑀲 𑀪𑀕𑀯𑀢𑁄 𑀅𑀭𑀳𑀢𑁄 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀲𑀫𑁆𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀲𑁆𑀲𑁈

Penúltima noticia también del UBC:
Del 27 al 30 de diciembre de 2022, UBC realizó un taller de salud comunitaria y una feria de salud con el objetivo de promover la salud y el bienestar en las comunidades locales. El evento fue un esfuerzo de colaboración entre el Centro Buddhista de Uganda, el Dr. Tung Cheung y el Dr. Patrick Chou y los profesionales de la salud locales. El Dr. Tung dirige un proyecto de clínica de salud en India que brinda atención médica en pueblos que no pueden acceder a instalaciones médicas, mientras que el Dr. Chou es el fundador y director ejecutivo de Moringa for Love, una organización sin fines de lucro con sede en EE. UU. que promueve Moringa para la salud.  El taller comenzó con una serie de sesiones informativas dirigidas por el Dr. Tung. sobre una amplia gama de temas de salud, incluida la hipertensión, las úlceras gástricas, la diabetes, la salud mental y la nutrición. Dr. Tung también ofrece inyecciones de rodilla y hombro como tratamiento para aquellos con dolores de hombro y rodilla especialmente crónicos, mientras enseña terapia para el dolor de espalda y masaje de cabeza y muñeca para aliviar los dolores. Los asistentes tuvieron la oportunidad de conocer las medidas preventivas y estrategias de manejo de estos y además, el Dr. Chou destacó los beneficios para la salud de la Moringa, los beneficios nutritivos como las multivitaminas, el potasio, el calcio y las proteínas. Teniendo en cuenta los problemas de salud comunes como la hipertensión en países del tercer mundo como Uganda, el uso de remedios naturales como Moringa es la solución más fácil y económica.

El componente de feria de salud del evento tuvo lugar el último día, durante el cual los proveedores de atención médica y los voluntarios locales instalaron puestos informativos y brindaron exámenes de salud gratuitos.
Los asistentes podrían tener su presión arterial segura, y los niveles de azúcar en la sangre controlados, así como recibir inyecciones para el dolor de rodilla y hombro. A las personas con problemas de visión se les entregaron anteojos para leer. También hubo una variedad de materiales educativos y recursos disponibles para ayudar a los asistentes a aprender más sobre varios temas de salud.

En general, el taller de salud comunitario de 4 días y la feria de salud fueron una gran oportunidad para que las personas aprendieran más sobre su salud y se conectaran con proveedores y recursos de atención médica locales. Nuestra esperanza es que el evento se lleve a cabo anualmente para promover la salud de la comunidad y animar a la población local a tomar un papel activo en su propio bienestar. 
Gracias!
eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Sāriputta escribió: 10 Feb 2023 00:18 Centro Buddhista de Uganda
3 eq341
Sāriputta escribió: 10 Feb 2023 00:18 edificante mundo de las Inscripciones:
Antes de dejar aparcadas, de momento, las inscripciones del SO, algunas conclusiones que se extrajeron:
(...)
En definitiva, esto nos hace constatar que el recurso a la etimología solo resulta metodológicamente válido si está fundamentado en la coherencia en las segmentaciones por razones internas. Es de esto de lo que adolecen la mayor parte de las propuestas de interpretación celta de Koch 2009, 2011, 2013a, 2013b, 2014 y 2019, que no entramos a analizar en detalle en este trabajo, puesto que han sido muchas ya las contribuciones de especialistas en lenguas paleohispánicas y célticas que las han discutido convenientemente. Los planteamientos de Kaufman 2015 resultan mucho más cuestionables todavía, con planteamientos ciertamente insostenibles, de los que nos limitamos a ofrecer algunos ejemplos. (...)

Así pues, las carencias de este tipo de análisis se evidencian por sí solas. Lamentablemente, hoy por hoy, tenemos que asumir que seguimos sin conocer la filiación lingüística de la lengua de las inscripciones del SO,(54) pero intentar atajos etimológicos sin base interna, incoherentes en sí mismos en cuanto a las evoluciones fonéticas y las explicaciones lingüísticas propuestas y que dan como resultado traducciones en las que una inscripción funeraria antigua significaría (si es que “signficar” puede usarse aquí propiamente) “When (until for/to) the bright ones I do not drink sub-true things. The land was for us uppermostly. They were (just) burying [us?]” desde luego no es avanzar en la interpretación de estas inscripciones, sino introducir un ruido innecesario en su estudio académico riguroso.

(54) Véanse a este respecto las acertadas reflexiones de De Hoz 2010, 400-402.
Bien, ahora solo incidir en un "parecido", aunque sólo sea fonético entre 2 lenguas: "kwuasili" (ortografía en leng. Inglesa), "swajili" (ortografía en leng. española) y "sinhalese" (ortografía en leng.). Estás cuestiones las dejo para los Especialistas.
Y rememorar, por mi parte, la llegada del Venerable Dr. Pannesekara a Tanzania, donde la lengua "kwuasili" es oficial. Habiendo acabado de leer y repasar la "Historia del Buddhismo en Ceilán" del Venerable Dr. Walpola Rāhula...me recordaba a la llegada del Venerable Arahant Mahinda a aquellas tierras "sureñas" smile

También me interesan, @Ananda , algunas otras marcas o registros que quedan grabados, digamos, en la Naturaleza:
En su punto más estrecho, Europa y África están separadas por 14,4 km de océano. Tiene una profundidad de 300 a 900 metros. Se sabe que hace cinco millones de años quedó geológicamente cerrado, provocando la desecación del mar Mediterráneo, en lo que se conoce como crisis salina del Messiniense.

La crisis salina del Messiniense fue un evento en la historia geológica del Mediterráneo caracterizado por una acumulación masiva de sal en su fondo y que probablemente incluyó un periodo de desecación casi completa. Ocurrió hace entre 5,96 y 5,33 millones de años, durante la edad Messiniense, como consecuencia de la desconexión marina con el océano Atlántico. Su nombre deriva de la edad Messiniense, que a su vez fue nombrada por la ciudad siciliana de Mesina, en la que pueden visitarse espectaculares yacimientos de la sal depositada durante la crisis, que han sido posteriormente levantados por encima del nivel del mar por la deformación tectónica.

La evaporación en el Mediterráneo supera la precipitación recogida por los ríos que en él drenan, por lo que la reducción del intercambio de agua con el Atlántico a través de la conexión del Rif hace 5,96 Ma y su clausura completa hace 5,59 Ma causó una rápida caída del nivel del mar Mediterráneo al cancelarse el aporte de agua que actualmente proviene del Atlántico. Esta evaporación produjo la deposición de grandes cantidades de sal en el fondo marino.

La crisis salina terminó con la inundación de enormes dimensiones del Mediterráneo por aguas Atlánticas hace unos 5,33 Ma, a través de un paso abierto en el actual estrecho de Gibraltar.

También se pueden ver los depósitos de yeso en el "karst en yesos de Sorbas," Almería, de unos dos metros de espesor. Cada metro de agua marina puede depositar aproximadamente un milímetro de yeso al evaporarse. Los depósitos están formados directamente sobre el fondo marino anterior a la crisis salina y cubiertos por arcillas.

Fuente: Wikipedia
Dhammavicaya
thumbsupp
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3830
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Ananda »

Sāriputta escribió: 14 Feb 2023 13:14 La crisis salina del Messiniense fue un evento en la historia geológica del Mediterráneo caracterizado por una acumulación masiva de sal en su fondo y que probablemente incluyó un periodo de desecación casi completa.
La geografía y el clima también son impermanentes y cambian en el tiempo, incluso sin intervención humana.

eq341
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1683
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

Con eq341
A la atención de @Ananda
Ananda escribió: 14 Feb 2023 20:59
Sāriputta escribió: 14 Feb 2023 13:14 La crisis salina del Messiniense fue un evento en la historia geológica del Mediterráneo caracterizado por una acumulación masiva de sal en su fondo y que probablemente incluyó un periodo de desecación casi completa.
La geografía y el clima también son impermanentes y cambian en el tiempo, incluso sin intervención humana.

eq341
Poco tiempo ahora para intento de exposición, según la filosofía del Abhidhamma, de los "grande elementos materiales". Pero unas anotaciones más sobre inscripciones más arriba expresadas:
Es bien sabido que los autores greco-latinos apenas dicen nada sobre las escrituras de los pueblos prerromanos. La excepción más notable es un conocido pasaje de Estrabón (Geog. 3.1.6):

σοφώτατοι δ᾽ ἐξετάζονται τῶν Ἰβήρων οὗτοι, καὶ γραμματικῇ χρῶνται, καὶ τῆς παλαιᾶς μνήμης ἔχουσι συγγράμματα καὶ ποιήματα καὶ νόμους ἐμμέτρους ἑξακισχιλίων ἐτῶν, ὥς φασι· καὶ οἱ ἄλλοι δ᾽ Ἴβηρες χρῶνται γραμματικῇ, οὐ μιᾷ <δ᾽> ἰδέᾳ: οὐδὲ γὰρ γλώττῃ <μιᾷ, ἀλλ᾽> ἰδίᾳ (ed. Les Belles Lettres).

a los turdetanos se les considera los más sabios de los iberos: pues no sólo utilizan la escritura sino que poseen crónicas y poemas de antigua tradición, y leyes versificadas de seis mil años, según dicen (también los demás iberos utilizan la escritura, pero no en una única forma; pues no poseen una sola lengua) (trad. J. Gómez Espelosín 2007, Alianza).

Dejando a un lado los problemas de interpretación de este texto (37), es significativo que indique la existencia de crónicas, poemas y leyes. Son impropios en la epigrafía los textos de carácter literario que menciona Estrabón, especialmente las crónicas y la poesía, lo que parece apoyar la existencia de una escritura sobre otro tipo de soportes.

(37) El original presenta un posible problema de transmisión: ἐτῶν “años” –opción que acepta Gómez Espelosín en su traducción– pudiera ser ἐπῶν “versos” , véase García Bellido 1976, nota 40; sobre este pasaje también Blázquez 1969, 103, y De Hoz 2010a, 157-158; sobre su posible relación con la iconografía Almagro-Gorbea 2002.


Simón Cornago, I. (2021). Arqueología de la escritura: los soportes de las escrituras paleohispánicas. Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, 21, 589-632. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v21i0.417
Acerca de "eones" en otra parte de un sub-foro Theravāda se dijo:
Kappa: En el Dictionario del Tipiṭaka Pali-Myanmar , la voz kappa tiene veintinueve significados. 1Kappa puede significar pensamiento, permisible, punto, ambiente, lugar, conducta, rama, momento, tiempo, etc. Uno de estos significados es un período incalculable de tiempo que puede ser comprendido sólo por inferencia. En el Canon Pali, el Buddha explica la duración de un kappa por medio de símiles. En el Pabbata-Sutta, un bhikkhu interroga al Buddha acerca de la duración de un kappa. El Buddha responde que es un período muy largo de tiempo que no puede ser calculado en años, siglos, milenios o cientos de milenios. Es sólo posible dar un símil. Suponga que hay una montaña de roca, sólida, siete millas de alto, siete millas de ancho y siete millas de largo, y que un hombre cada cien años fuera a frotar esa montaña sólo una vez con una tela muy fina de seda. Más rápido desaparecería esa montaña por este método antes de que haya pasado un kappa.
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3830
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Ananda »

@Sāriputta ada123123
Kappa: En el Dictionario del Tipiṭaka Pali-Myanmar , la voz kappa tiene veintinueve significados. 1Kappa puede significar pensamiento, permisible, punto, ambiente, lugar, conducta, rama, momento, tiempo, etc. Uno de estos significados es un período incalculable de tiempo que puede ser comprendido sólo por inferencia. En el Canon Pali, el Buddha explica la duración de un kappa por medio de símiles. En el Pabbata-Sutta, un bhikkhu interroga al Buddha acerca de la duración de un kappa. El Buddha responde que es un período muy largo de tiempo que no puede ser calculado en años, siglos, milenios o cientos de milenios. Es sólo posible dar un símil. Suponga que hay una montaña de roca, sólida, siete millas de alto, siete millas de ancho y siete millas de largo, y que un hombre cada cien años fuera a frotar esa montaña sólo una vez con una tela muy fina de seda. Más rápido desaparecería esa montaña por este método antes de que haya pasado un kappa.
Se traduce 'joyana' por siete millas, pero no estoy seguro que sea exacto.

Un yojana es una antigua unidad de medida; se desconoce su equivalente exacto, pero las estimaciones oscilan entre tres y diecisiete millas y media.

Yojana

eq341
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Responder