Gentiles donaciones

La Doctrina de los Ancianos.

Moderador: Ananda

Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1047
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: F.S.Thai Theravāda
Localización: Entre aquí y allá

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Saludos amigos @Ananda , @Sāriputta smile
Sāriputta escribió: 22 Jun 2022 20:21 enormemente agradecido por la historia en castellano del Venerable Sudinna (el hijo del comerciante Kalandaka)

Todo lo contrario, no se merecen.
ada123123
Gracias amigo por dar la oportunidad de repasar y aprender sobre el Buddhadhamma.
Ananda escribió: 22 Jun 2022 21:19 ¿Sudinna fue desprovisto finalmente de la condición monacal? Parece que sus intenciones eran honestas, siendo hijo único.
Supongo que si siguió — según se aprecia de relatos posteriores.

Más, mientras su hijo Bijaka — fruto de la coyuntura — y madre, en los años posteriores ingresaron en la Sangha. Según las crónicas ambos obtuvieron el arahantado mientras Sudinna presa de remordimientos no.

Procediendo a la continuación con otro extracto donde aclara algo más las consecuencias que arrastró el Venerable y la determinación del Buddha a establecer una de las normas ya mencionadas — como bien publicó atrás el amigo Sāriputta.

( En spoiler para no desviar el hilo — disculpas )
► Mostrar Spoiler
Sāriputta escribió: 22 Jun 2022 20:21 Ven. Mingun Sayadaw
escribió: ↑B. Thanissaro
Triple reverencia por mi parte a los Venerables mencionados y explicaciones.
Y alguno más facilitando datos ( en respeto a su anonimato ). Sumándose.
Muchas gracias a los Venerables.

Saludos amigos
eq341
อะหัง อัตตานัม พุทธัสสะ นิยยะเตมี ธัมมัสสะ สังฆัสสะ
---------------------------------------------------------------
" Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos ".
Cap.II, v. 21 Dhammapada
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 1948
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Budismo secular
Localización: 스페인

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Ananda »

Muchas gracias @Upasaka por compartir ada123123

Entiendo que un bhikkhu en cuanto es mantenido por la comunidad de laicos debe sostener una alta exigencia en su observancia, de otra forma que no se ponga el hábito amarillo y viva el Dhamma con las dificultades propias del 'hombre de hogar'. Por esta razón, yo nunca podré ser un bhikkhu. Sin embargo en el caso de Sudinna parecía haber un razón a su comportamiento, proporcionar a sus padres continuidad a su descendencia, aunque esto no parece haber trascendido en el texto que has copiado.

Respecto al remordimiento tenía entendido que era un estado negativo de la mente a evitar. En este sentido me quedo con estas charlas del Venerable Rahula.
► Mostrar Spoiler
Saludos y metta smile
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1047
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: F.S.Thai Theravāda
Localización: Entre aquí y allá

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Saludos amigo Ananda.
Ananda escribió: 23 Jun 2022 10:25 Entiendo que un bhikkhu en cuanto es mantenido por la comunidad de laicos debe sostener una alta exigencia en su observancia, de otra forma que no se ponga el hábito amarillo y viva el Dhamma con las dificultades propias del 'hombre de hogar'.
Como bien se sabe:

"Quien carezca de autocontrol
y no permanezca en la verdad,
aunque lleve la túnica amarilla,
no la merece."


"El que se ha liberado de toda mancha,
se establece en la moral
y trabaja el autocontrol y la verdad,
sí merece la túnica amarilla".


V. 9 - 10 Cap. I Dhp.


Ananda escribió: 23 Jun 2022 10:25 Sin embargo en el caso de Sudinna parecía haber un razón a su comportamiento, proporcionar a sus padres continuidad a su descendencia, aunque esto no parece haber trascendido en el texto que has copiado.
No sabiendo si se puede responder con esto:
Ven. Mingun Sayadaw escribió: 22 Jun 2022 18:35 Sudinna reflexionó: “Soy el único heredero de la riqueza de mi padre y mi madre. No hay nadie más. (Mientras no dé la semilla) me seguirán constantemente para proteger la riqueza. Si lo hacen, no tendré la oportunidad de dedicarme al ascetismo sin preocupaciones. Mis padres dejarán de seguirme solo cuando tengan un hijo como heredero. Solo entonces podré realizar mis deberes como monje con comodidad y felicidad”. Y él respondió: “Madre, sin embargo, puedo hacer algo para proporcionar la semilla para la procreación”. (sin saber que sería culpable por hacerlo).
Como opinión y puedo estar confundido, — sin estar establecidas las reglas monásticas aún — en este párrafo puede explicar el porqué Ven. Sudinna — en la ignorancia — accedió.
Ananda escribió: 23 Jun 2022 10:25 Respecto al remordimiento tenía entendido que era un estado negativo de la mente a evitar
Por supuesto. Pero con el hecho de desear "evitarlo", no siempre es posible.

Otro ejemplo, recientemente se mencionó el caso del Rey Ajatasattu...

Mandó asesinar al Rey Bimbisara — su padre — y no obtuvo por ello ningún "fruto" a pesar de su arrepentimiento posterior ya como discípulo del Buddha.

DN 2 ( Fragmento ):

[102]"No mucho tiempo después de que el rey Ajatasattu se hubo retirado, el Bienaventurado de dirigió a los monjes con estas palabras: “El rey fue profundamente afectado, monjes, fue tocado en su corazón. Si no fuera porque hubo asesinado a su padre, quien fue un buen hombre y un rey justo, el puro e impecable ojo del Dhamma podría haber surgido en él, mientras estaba aquí sentado”.

Antecedentes:
► Mostrar Spoiler
Un relato a modo de ejemplo de lo que suele suceder cuando uno se asocia con personas de dudosa reputación. ;)

Saludos amigo. smile
eq341
อะหัง อัตตานัม พุทธัสสะ นิยยะเตมี ธัมมัสสะ สังฆัสสะ
---------------------------------------------------------------
" Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos ".
Cap.II, v. 21 Dhammapada
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 1948
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Budismo secular
Localización: 스페인

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Ananda »

13124

Gracias @Upasaka ada123123

La forma en que el budismo afronta el tema del remordimiento y la culpa siempre me pareció original y racional. Más que alimentar estados que sólo generan dukkha, debe adoptarse la determinación inquebrantable de no volver a actuar de forma insana, cultivando la sabiduría, la compasión y la generosidad. Compárese con la tradición religiosa en que fuimos educados, en la que somos culpables desde el nacimiento por causa del 'pecado original' .Todavía resuenan en mi cabeza aquellas palabras de cierto rito religioso que quizá recuerdes: 'por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa' :?

eq341

PD En el orden personal admito no tener remordimientos nunca por nada, en todo momento hago lo que estimo oportuno en base a la información de que dispongo. Declaraciones del tipo 'es que si yo hubiese sabido habría hecho esto o lo otro' no van conmigo.

PD2 Mis disculpas a @Sāriputta por el off topic.
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1047
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: F.S.Thai Theravāda
Localización: Entre aquí y allá

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Saludos amigos Sāriputta, Ananda...
Ananda escribió: 23 Jun 2022 21:32 La forma en que el budismo afronta el tema del remordimiento y la culpa siempre me pareció original y racional. Más que alimentar estados que sólo generan dukkha, debe adoptarse la determinación inquebrantable de no volver a actuar de forma insana, cultivando la sabiduría, la compasión y la generosidad.
Preciso análisis amigo Ananda, cual se comparte acuerdo hasta donde se sabe.
Ananda escribió: 23 Jun 2022 21:32 que quizá recuerdes:..
Leyendo el post y... desistiendo efectuar un gran esfuerzo...
(" Más que alimentar estados que sólo generan dukkhā... " :D )

Es como a quién le amputaron un miembro: se sabe que ahora ya no existe lo que antes daba por hecho que existía...
El vaso se vació amigo. smile
Ananda escribió: 23 Jun 2022 21:32PD...
Se celebra.

Hoy se puede llegar a ese punto, mientras en el lejano pasado no, pues hubo conocimiento de obrar de manera incorrecta en algunas circunstancias y eso pasó factura moralmente ocasionando posterior sincero arrepentimiento.
ada123123
Están ya 'cicatrizadas' las heridas, pero fue un proceso largo y doloroso, quizás más que el que este ignorante en su momento ocasionó.
Ananda escribió: 23 Jun 2022 21:32PD2...
ada123123
Igualmente disculpas por el off topic, amigo Sāriputta.

eq341
อะหัง อัตตานัม พุทธัสสะ นิยยะเตมี ธัมมัสสะ สังฆัสสะ
---------------------------------------------------------------
" Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos ".
Cap.II, v. 21 Dhammapada
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 776
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Sāriputta »

@Ananda , @Upasaka 13124 13124 anteriores con los que coincido y al final de éste daré una perspectiva basada en el Abhidhamma sobre el remordimiento.

Pero antes, incidir en:
Upasaka escribió: 22 Jun 2022 18:35Vinaya
Upasaka escribió: 22 Jun 2022 18:35 Ven. Mingun Sayadaw
Traduje éste memorable:
SEGUNDO DÍA
SESIÓN DE TARDE

A las 3:30 p. m., el Venerable Bhaddanta Nāgavamsa anunció tanto en Pāḷi como en Birmano que comenzaron las Actas de la Sesión Vespertina. Esto fue seguido por los diez golpes de gongs. El Sanghanāyaka luego propuso al Consejo de la Sangha los nombres del Ven. Agga Mahāpandita Bhaddanta Sobhana, Mahāsi Sayadaw y el Ven. Tipitakadhara Dhamma-bhandāgārika Bhaddanta Vicittasārā para servir como Pucchaka (Interrogador) y Visajjaka (Respondedor) respectivamente, con respecto al segundo Pārājika del Vinaya Piṭaka. El Pucchaka y el Visajjaka asumieron sus asientos en el estrado especial.

El interrogatorio y la respuesta sobre el segundo Pārājika fueron hechos por Pucchaka y Visajjaka respectivamente. Al concluir esto, los Sangiti-karakā Bhikkhus aclamaron "Sādhu", "Sādhu". Esto fue seguido por el sonido de las caracolas y el sonido de los gongs.

Después de eso, todo el Consejo de la Sangha continuó recitando todo el segundo Pārājika. Al término de esta recitación de los Sangiti-karakā Bhikkhus, se cerraron las Actas del segundo día de la Ceremonia de Inauguración del Sexto Concilio Buddhista, cuando el Ven. Bhaddanta Nāgavamsa anunció tanto en Pāḷi como en Birmano que los procedimientos del segundo día llegaron a su fin, seguido de una señal de diez golpes de gongs.

En la página 116 el Texto y en la página 117 las fotos de los dos Venerables. Chaṭṭha Saṅgayānā Álbum Souvenir.
No me parece fuera de lugar examinar el factor mental del remordimiento, apreciados amigos con precisas apreciaciones certeras 13124
viewtopic.php?p=9328#p9328 13124

Ahora, algunas cosas que se encuentran en Abhidhamma Pāḷi :

11) Preocupación (kukkucca). Kukkucca es preocupación o remordimiento de haber hecho mal. Su característica es el subsecuente remordimiento. Su función es sentir pesar por lo que se ha hecho y por lo que no se ha hecho.  Se manifiesta como remordimiento. Su causa próxima es aquello que se hizo y lo que se dejó de hacer (es decir, el mal realizado y el bien no realizado). Venerable Bhikkhu Bodhi.

Moho ahirikaṃ anottappaṃ uddhaccaṃ lobho diṭṭhi māno doso issā macchariyaṃ kukkuccaṃ thinaṃ middhaṃ vicikicchā

ceti cuddasime cetasikā akusalā nāma.

Abhidhammapiṭaka (ṭīkā). Abhidhammatthasaṅgaho. Cetasikaparicchedo. Akusalacetasikaṃ


En birmano, tailandés, cingales, hindi, y otro idioma de la India que desconozco
► Mostrar Spoiler
Saludos
ada123123
Ābhidhammika-bhikkhūnaṃ, hatthasāram anuttaraṃ;
Pavakkhāmi samāsena, taṃ suṇātha samāhitā.
Abhidhammāvatāra .
Ācariya Buddhadatta
https://kuthodawpitaka.org/
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1047
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: F.S.Thai Theravāda
Localización: Entre aquí y allá

Re: Gentiles donaciones

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Saludos amigo @Sāriputta smile

ada123123
Gracias por el aporte y la muestra de aceptación estimado amigo y compañero en el Dhamma.
Por lo visto, es una lengua índica que se habla en una parte de la India. Proviene del estado de Gujarat.
Saludos.
eq341

PD Reedición 21:26 h.
Amigo
@Sāriputta
Téngase en cuenta para posteriores ocasiones...
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/ ... ali1.htm#5
อะหัง อัตตานัม พุทธัสสะ นิยยะเตมี ธัมมัสสะ สังฆัสสะ
---------------------------------------------------------------
" Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos ".
Cap.II, v. 21 Dhammapada
Responder