Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2174
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Upasaka »

Ananda escribió: 02 Mar 2024 19:38Igualmente amigo asdfdsf
Sāriputta escribió: 03 Mar 2024 11:01
Un pour tous et tous pour un. Les trois Mousquetaires.
...
Como se suele decir también: quien tiene un amigo así tiene un verdadero Tesoro


Buddha Dhamma Sangha
ada123123

Tengo la gran suerte de poder comprobarlo.
Me han gustado las metáforas y aprovechando... se oxiden en los rincones mosquetes y florines; pues como bien sabéis, aquellos que aceptan la no violencia ahimsa según el Maestro y/o toman el primer precepto se esfuerzan y deponen la "vara" por respetar lo más preciado y valioso que ningún tesoro puede sustituir. La vida propia y la de los demás seres vivos.


(El) Castigo. [Capítulo 10. Dhammapada](Daṇḍavagga)

129. Todos tiemblan ante el castigo. Todos temen la muerte. Si comparamos a los otros con uno mismo, ni mataremos ni provocaremos muerte.

130. Todos temen el castigo; todos aman la vida. Comparándose con los demás, uno no debe matar ni provocar la muerte.

131. Quienquiera que buscando su propia felicidad daña a los que igual que él la buscan, no la obtendrá después de la muerte.

132. Quienquiera que busca su propia felicidad y no daña a los que igual que él la buscan, la hallará después de la muerte.

133. No habléis agresivamente con nadie, porque los que atacáis podrán replicaros de igual manera . Las discusiones crean dolor y podréis recibir golpe por golpe.

134. Si permaneces en silencio, como un inservible gong, alcanzarás el Nibbana; hallarás la paz.

135. Igual que un vaquero con un palo conduce las vacas a la pradera, así la vejez y la muerte conducen la vida de los seres a su conclusión.

136. Cuando un necio obra mal, por sus propios hechos este estúpido hombre estará atormentando, como uno abrasado por el fuego.

137-138-139-140. Aquel que hiere con sus armas a los que son inocentes e inofensivos, pronto se precipitará en uno de estos estados: mucho dolor, heridas corporales o grave enfermedad, pérdida de la mente u opresión por un monarca, o graves acusaciones, o pérdida de familiares, o ruina, o un incendio que incluso arrase su hogar. Y tras la disolución del cuerpo nacerá en el infierno.

141. No es ir desnudo, ni tener el cabello enmarañado, ni permanecer sucio o ayunar, ni yacer en el suelo, ni embadurnarse el cuerpo con cenizas, ni caminar sin ponerse erguido, lo que puede purificar al mortal que no se ha liberado de sus dudas.

142. Aunque vista correctamente, si vive en paz, sometidas las pasiones y controlados los sentidos, es puro y a nadie hiere, él es un Brahman, un asceta, un monje.

143. Es difícil hallar en este mundo alguien que, refrenado por la modestia, evite todo reproche, como el corcel evita el látigo.

144. Esforzaos y sed rigurosos, como lo es el corcel cuando siente el látigo. Por la confianza, la virtud, el esfuerzo, la concentración, la investigación de la Verdad, el recto conocimiento y conducta, la atención mental, superaréis el gran sufrimiento.

145. Los que riegan, canalizan las aguas. Los fabricantes de flechas, las enderezan. Los carpinteros trabajan la madera. Los virtuosos se autocontrolan.


***

ada123123
Gracias estimados amigos.😊 asdfdsf

PD
Nota: daṇḍa: 1 m. tallo, vara, garrote, bastón, (de) madera (en general), 2 m. multa, castigo.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3886
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Ananda »

Gracias amigos por los aportes worship2

SN 56,38 Dutiyasuriya Sutta

“Bhikkhus, mientras el sol y la luna no surgen en el mundo, no hay manifestación de la gran luz y resplandor, sino que prevalece la enceguecedora oscuridad, una densa masa de oscuridad; por lo que el día y la noche no pueden ser discernidos, los meses ni las quincenas, las estaciones ni los años tampoco pueden ser discernidos.

“Pero, bhikkhus, cuando el sol y la luna surgen en el mundo, entonces hay manifestación de la gran luz y resplandor, entonces no hay la enceguecedora oscuridad, ni la densa masa de oscuridad; entonces el día y la noche pueden ser discernidos, los meses y las quincenas, las estaciones y los años también pueden ser discernidos.

“Así también, bhikkhus, mientras el Tathagata no surge en el mundo, un Arahant Perfectamente Iluminado, no hay manifestación de la gran luz y resplandor, sino que prevalece la enceguecedora oscuridad, una densa masa de oscuridad; por lo que no hay explicación, enseñanza, proclamación, establecimiento, desglose, análisis ni la elucidación de las Cuatro Nobles Verdades.

“Así también, bhikkhus, cuando el Tathagata surge en el mundo, un Arahant Perfectamente Iluminado, hay manifestación de la gran luz y resplandor, entonces no hay la enceguecedora oscuridad ni una densa masa de oscuridad; entonces hay la explicación, enseñanza, proclamación, establecimiento, desglose, análisis y la elucidación de las Cuatro Nobles Verdades. Y, ¿cuáles son esas cuatro? La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción.

“Por eso, bhikkhus, se debe hacer un esfuerzo para entender: ‘Esta es la insatisfacción’… Se debe hacer un esfuerzo para entender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

Imagen

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2174
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Upasaka »

worship2
A vosotros porque me ayudáis a comprender mejor.
Ananda escribió: 03 Mar 2024 20:09 “Así también, bhikkhus, cuando el Tathagata surge en el mundo, un Arahant Perfectamente Iluminado, hay manifestación de la gran luz y resplandor, entonces no hay la enceguecedora oscuridad ni una densa masa de oscuridad; entonces hay la explicación, enseñanza, proclamación, establecimiento, desglose, análisis y la elucidación de las Cuatro Nobles Verdades. Y, ¿cuáles son esas cuatro? La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción.

“Por eso, bhikkhus, se debe hacer un esfuerzo para entender: ‘Esta es la insatisfacción’…
Upasaka escribió: 03 Mar 2024 18:15 (...)
A veces soy un poco áspero en mis palabras.
(...)

136. Cuando un necio obra mal, por sus propios hechos este estúpido hombre estará atormentando, como uno abrasado por el fuego.
Gracias... :)

ada123123
mettā
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1710
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 03 Mar 2024 20:09 Gracias amigos por los aportes worship2
Upasaka escribió: 04 Mar 2024 03:39 A vosotros porque me ayudáis a comprender mejor.
Upasaka escribió: 03 Mar 2024 18:15 Me han gustado las metáforas y aprovechando... se oxiden en los rincones mosquetes y florines; pues como bien sabéis, aquellos que aceptan la no violencia ahimsa según el Maestro y/o toman el primer precepto se esfuerzan y deponen la "vara" por respetar lo más preciado y valioso que ningún tesoro puede sustituir. La vida propia y la de los demás seres vivos.
Un gran Tesoro la facultad vital, sin duda worship2 ...
Ahiṃsakasuttaṃ

Sāvatthinidānaṃ. Atha kho ahiṃsakabhāradvājo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho ahiṃsakabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – “Ahiṃsakāhaṃ, bho gotama, ahiṃsakāhaṃ, bho gotamā”ti.

“Yathā nāmaṃ tathā cassa, siyā kho tvaṃ ahiṃsako;
Yo ca kāyena vācāya, manasā ca na hiṃsati;
Sa ve ahiṃsako hoti, yo paraṃ na vihiṃsatī”ti.

Evaṃ vutte, ahiṃsakabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – “Abhikkantaṃ, bho gotama…pe… abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā ahiṃsakabhāradvājo arahataṃ ahosī”ti.
En Savatthi. Entonces el brahmán Ahimsaka Bharadvaja, Bharadvaka el Inocuo, se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Cuando concluyeron estas sus amables palabras de bienvenida y cordiales saludos, se sentó a un lado y dijo al Bienaventurado: “Soy Ahimsaka, el Inocuo, maestro Gotama, soy Ahimsaka, el Inocuo, maestro Gotama”.

“Si uno fuera lo que implica su nombre,
Querrías ser un hombre inocuo.
Pero éste es alguien que no daña a nadie
Con su cuerpo, habla ni mente;
Que realmente es inocuo
Por cuanto no daña a nadie”.

Cuando se dijo esto, el brahmán Ahimsaka Bharadvaja dijo al Bienaventurado: “¡Excelente, maestro Gotama! ¡Excelente, maestro Gotama! El maestro Gotama esclareció el Dhamma de diferentes maneras, como si enderezara lo que estaba torcido, revelara lo que estaba oculto, mostrara el camino a los que estaban perdidos o sostuviera una lámpara en medio de la oscuridad, de manera tal que los de buena vista pudieran ver las formas. Ahora voy por refugio al maestro Gotama, al Dhamma y al Sangha de los monjes. ¿Puedo recibir el renunciamiento bajo el maestro Gotama y recibir la plena ordenación?”.

Entonces, el brahmán Ahimsaka Bharadvaja recibió el renunciamiento bajo el Bienaventurado y recibió la plena ordenación. Y pronto, no mucho después de su plena ordenación, morando en soledad, apartado, ardiente y resuelto, el Venerable Ahimsaka Bharadvaja, al descubrirlo por sí mismo con el conocimiento directo, en esta presente vida entró y permaneció en aquella insuperable meta de la vida santa por la cual, correctamente, los hombres de clan renuncian a la vida hogareña y asumen el estilo de vida sin hogar. Y conoció esto directamente: “Destruido está el nacimiento, la vida santa ha sido vivida, lo que tenía que hacerse ha sido hecho y, he aquí, no hay más futuros estados de existencia”. Y el Venerable Ahimsaka Bharadvaja llegó a ser uno de los Arahants.
► Mostrar Spoiler
smile
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3886
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Ananda »

@Sāriputta, @Upasaka ada123123

SN 1,25 Arahanta Sutta

“Si un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
¿Diría todavía ‘yo hablo’?
Y, ¿diría todavía ‘ellos me hablan a mí’?”.
“Si un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
Todavía podría decir ‘yo hablo’,
Y todavía podría decir ‘ellos me hablan a mí’.
Hábil, conociendo el lenguaje del mundo,
Usa semejantes términos como meras expresiones”.
“Cuando un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
¿Es porque ya llegado bajo la presunción
Que diría todavía ‘yo hablo’
Y, ¿diría todavía ‘ellos me hablan a mí’?”.
No hay nudos para quien abandonó la presunción;
Para él, todos los nudos de la presunción se consumaron.
Aunque el sabio trascendió lo concebido,
Todavía puede decir ‘yo hablo’
Y todavía puede decir ‘ellos me hablan a mí’;
Él usa semejantes términos como meras expresiones”.

Imagen

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2174
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Upasaka »

Ananda escribió: 04 Mar 2024 20:26 SN 1,25 Arahanta Sutta
Si un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas...
ada123123
Muchas gracias @Ananda.
Buen y aclarador Sutta, amigo. Casi me quedo con éste cuando llegue el momento...
Ananda escribió: 01 Mar 2024 20:51 “Por eso, Dighavu, debes entrenarte a ti mismo de esta manera: ‘Voy a ser uno que posee una confianza firme en el Buda así: «El Bienaventurado es un arahant perfectamente iluminado, consumado en el verdadero conocimiento y la conducta, el Afortunado, conocedor de los mundos, insuperable líder de personas que han de ser amansados, maestro de los devas y los seres humanos, el Iluminado, el Bienaventurado».

“’Voy a ser uno que posee una confianza firme en el Dhamma así: «El Dhamma está bien expuesto por el Bienaventurado, directamente visible, inmediato, que invita a uno a llegar y ver, aplicable, experimentable directamente por el sabio».

“’Voy a ser uno que posee una confianza firme en el Sangha así: ‘«El Sanga de los discípulos del Bienaventurado practica de buena manera, practica de manera recta, practica de manera verdadera, practica de manera apropiada; es decir, los cuatro pares de personas, los ocho tipos de individuos: este Sangha de los discípulos del Bienaventurado es digno de las ofrendas, digno de hospitalidad, digno de dádivas, digno de reverenciales saludos y es un campo insuperable de mérito para el mundo».
Y tampoco mucho puedo hablar ahora salvo:
“Venerable Señor, no lo estoy tolerando bien y no estoy mejorando. Unas fuertes sensaciones dolorosas están acrecentándose y no disminuyen. Y lo que puede discernirse es el empeoramiento y no la mejora”.
Voy a meditar un rato sobre él, seguro servirá de mucha utilidad. Gracias amigo.

Cordialmente.🙂
ada123123

PD
Rdtdo.
Ānanda, amigo si no te importa prefiero no interrumpir más en este hilo salvo que requieras mencionarme puntualmente para alguna cuestión.
Última edición por Upasaka el 05 Mar 2024 00:23, editado 1 vez en total.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2174
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Upasaka »

Sāriputta escribió: 04 Mar 2024 13:03 Un gran Tesoro la facultad vital, sin duda ...
Ahiṃsakasuttaṃ.
...
“Si uno fuera lo que implica su nombre,
Querrías ser un hombre inocuo.
Pero éste es alguien que no daña a nadie
Con su cuerpo, habla ni mente;
Que realmente es inocuo
Por cuanto no daña a nadie”.
ada123123
Igualmente gracias amigo Sāriputta por tan explícito Sutta. (y a la vez muy difícil de llevar a cabo hasta las últimas, cuerpo, habla y mente)

Muy amable amigo por aquí compartir. 🙂
ada123123
mettā
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3886
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Ananda »

Upasaka escribió: 04 Mar 2024 23:03 Ānanda, amigo si no te importa prefiero no interrumpir más en este hilo salvo que requieras mencionarme puntualmente para alguna cuestión.
Amigo Upasaka publica lo que veas conveniente, los foros están para eso ;)

SN 1,33 Sadhu Sutta

En Savatthi. En esta ocasión, cuando la noche estaba avanzada, un número de devatas pertenecientes a las huestes de Satullapa, de imponente belleza, iluminando toda la arboleda de Jeta, se acercaron al Bienaventurado, le rindieron homenaje y se quedaron a un lado.

Entonces un devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor.
“Mediante la tacañería y negligencia
No se dan dádivas.
Alguien que conoce, desea méritos
Ciertamente debe dar dádivas”.

Entonces otro devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor”.

Y agregó:

“Incluso cuando hay poco, el dar es bueno.
“Algunos proveen de lo poco que tienen,
A otros que son opulentos no les gusta dar,
Una ofrenda hecha a partir de lo poco que uno tiene
Vale mil veces más que su valor”.

Entonces otro devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor.
“Incluso cuando hay poco, el dar es bueno”.

Y agregó:

“Cuando se hace con fe, también el dar es bueno.
“El dar y la guerra se parecen, dicen:
A partir de pocos bienes uno conquista muchos.
Si uno dona con fe aunque fuera poco,
Con ello llega a ser feliz en el otro mundo”.

Entonces otro devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor.
“Incluso cuando hay poco, el dar es bueno.
“Cuando se hace con fe, también el dar es bueno”.

Y agregó:

“La dádiva hecha con rectas ganancias también es bueno”.
“Cuando ofrece la dádiva de rectas ganancias,
Obtenidas mediante el esfuerzo y la energía,
Habiendo pasado por encima del río Veterani de Yama,
Aquel mortal llega a los estados celestiales”.

Entonces otro devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor.
“Incluso cuando hay poco, el dar es bueno.
“Cuando se hace con fe, también el dar es bueno.
“La dádiva hecha con rectas ganancias también es bueno”.

Y agregó:

“Dar en forma discriminada también es bueno”.
“Dar en forma discriminada es alabado por el Afortunado,
A aquellos que son dignos de las ofrendas
Aquí en el mundo de los seres vivos.
Lo que se les da trae muchos frutos
Como las semillas sembradas en un campo fértil”.

Entonces otro devata, estando a un lado, proclamó esta exclamación inspiracional en la presencia del Bienaventurado:

“Buenas tardes, querido señor.
“Incluso cuando hay poco, el dar es bueno.
“Cuando se hace con fe, también el dar es bueno.
“La dádiva hecha con rectas ganancias también es bueno.
Dar con la discreción también es bueno”.

Y agregó:

“Restricción hacia los seres vivos también es buena.
“Alguien que pasa sin dañar a los seres vivos
No hace el mal por temor a la censura de los demás.
En eso alaban al tímido, no al valiente,
Por el cuidado de lo bueno, no hace ningún mal”.

Acto seguido, otro devata dijo al Bienaventurado: ¿Cuál de ellos, Bienaventurado, ha hablado bien?”.

“Todos vosotros habéis hablado bien de esta manera. Pero escuchadme también a mí:

“Ciertamente, el dar es alabado en diferentes maneras,
Pero el sendero del Dhamma sobrepasa las dádivas.
En el pasado e incluso en los tiempos remotos,
Los buenos y los sabios alcanzaron el Nibbana”.

Imagen

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3886
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Ananda »

SN 4,8 Nandati Sutta

Esto he escuchado:

En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en la arboleda de Jeta, en el parque de Anathapindika, cerca de Savatthi. Entonces Mara, el Malvado, se acercó al Bienaventurado y recitó este verso en presencia del Bienaventurado:

“Alguien que tiene hijos se deleita en los hijos,
Alguien con ganado se deleita en el ganado.
Las adquisiciones, realmente son el deleite del hombre;
Sin las adquisiciones uno no puede deleitarse”.

[El Bienaventurado:]

“Alguien que tiene hijos sufre por los hijos,
Alguien con ganado sufre por el ganado.
Las adquisiciones, realmente son el sufrimiento del hombre;
Sin las adquisiciones uno no puede sufrir”.

Entonces Mara, el Malvado, pensando: "El Bienaventurado me conoce, el Tathagata sabe quién soy", apenado y afligido, desapareció de ahí.

Imagen

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1710
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Florilegio theravada - Lo que el Buda enseñó

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 04 Mar 2024 20:26 @Sāriputta, @Upasaka ada123123

SN 1,25 Arahanta Sutta

“Si un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
¿Diría todavía ‘yo hablo’?
Y, ¿diría todavía ‘ellos me hablan a mí’?”.
“Si un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
Todavía podría decir ‘yo hablo’,
Y todavía podría decir ‘ellos me hablan a mí’.
Hábil, conociendo el lenguaje del mundo,
Usa semejantes términos como meras expresiones”.
“Cuando un bhikkhu es un arahant,
Consumado, con las contaminaciones destruidas,
Alguien que soporta su cuerpo final,
¿Es porque ya llegado bajo la presunción
Que diría todavía ‘yo hablo’
Y, ¿diría todavía ‘ellos me hablan a mí’?”.
No hay nudos para quien abandonó la presunción;
Para él, todos los nudos de la presunción se consumaron.
Aunque el sabio trascendió lo concebido,
Todavía puede decir ‘yo hablo’
Y todavía puede decir ‘ellos me hablan a mí’;
Él usa semejantes términos como meras expresiones”.

Imagen

ada123123
Gracias @Ananda . Acerca de las palabras de las lineas 11 y 12: "Hábil, conociendo el lenguaje del mundo, Usa semejantes términos como meras expresiones”, me vino a la mente el siguiente Araṇavibhaṅga Sutta, del cual se puede leer en el enlace del spolier
► Mostrar Spoiler
Upasaka escribió: 04 Mar 2024 23:16
Sāriputta escribió: 04 Mar 2024 13:03 Un gran Tesoro la facultad vital, sin duda ...
Ahiṃsakasuttaṃ.
...
“Si uno fuera lo que implica su nombre,
Querrías ser un hombre inocuo.
Pero éste es alguien que no daña a nadie
Con su cuerpo, habla ni mente;
Que realmente es inocuo
Por cuanto no daña a nadie”.
ada123123
Igualmente gracias amigo Sāriputta por tan explícito Sutta. (y a la vez muy difícil de llevar a cabo hasta las últimas, cuerpo, habla y mente)

Muy amable amigo por aquí compartir. 🙂
ada123123
mettā
Igualmente te digo, amigo Upasaka ;)
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Responder