Necesito ayuda con un sitio web Theravada en español

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1613
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Necesito ayuda con un sitio web Theravada en español

Mensaje por Upasaka »

ada123123

Hola @zenjungle.

Bien; trataré de aportar desde mi humilde conocimiento... :)
zenjungle escribió: 28 Ago 2024 20:36 He añadido todas tus correcciones al documento de Word, y acabo de publicar el texto en la nueva sección en español de mi sitio. Lo he subido muy rápido gracias a Ananda:

https://ajaans.org/libros-dhamma-forestal

Todavía no hay fotos de los títulos de los libros en español. Tengo que completar las secciones de los otros idiomas antes de subir las imágenes.

Espero no haberlo hecho peor de lo que era. Si hay algo mal en él, se debe a que estoy intentando que todos los nombres y términos en inglés sean coherentes en todo el texto. Y no sé español. Pero estoy aprendiendo muchas palabras nuevas.
He leído por encima la información del enlace y bajo mi punto de vista los textos en español están bastante bien, salvo algún desliz sin importancia, producto de la traducción automática, es de suponer.

Extractos del enlace:

***

(...)
"Finalmente, inspirado por el ejemplo de Bhikkhu Kapilavaḍḍho, que se había ordenado en Tailandia, Peter decidió renunciar a la vida mundana para proseguir plenamente su búsqueda de la verdad sin que se lo impidieran las preocupaciones mundanas. Fue ordenado sāmanera en el Vihāra Budista de Londres el 31 de octubre de 1955. Se le dio el nombre de Paññāvaddho.

En diciembre de ese año, Paññāvaddho otras dos sāmaneras volaron a Bangkok, Tailandia, junto con Bhikkhu Kapilavaḍḍho, con la intención de ordenarse como bhikkhus. Tras permanecer en Wat Paknam con Luang Paw Soth durante un mes, el 27 de enero de 1956 las tres sāmaneras fueron debidamente ordenadas como bhikkhus."


***

Fragmento de la biografía del Ajahn Paññāvaddho.

(sāmanera: 'novicio' .
bhikkhu: 'monje'.
sāmaneri: 'novicia'.
bhikkhunī: 'monja'.)

Puliendo la traducción quedaría algo así:

"...En diciembre de ese año, Paññāvaddho y otros dos sāmaneras volaron a Bangkok, Tailandia, junto con Bhikkhu Kapilavaḍḍho, con la intención de ordenarse como bhikkhus. Tras permanecer en Wat Paknam con Luang Paw Soth durante un mes, el 27 de enero de 1956 los tres sāmaneras fueron debidamente ordenados como bhikkhus."

***

(...)
Ajaan Mahā Bua
LA HISTORIA DE AJAAN MAHĀ BUA EN SUS PROPIAS PALABRAS:
(...)
"Un día, en una época en la que desconfiaba mucho de Ajaan Man, me acosté en mitad del día y me dormí. Mientras dormía, el Hombre Ajaan se me apareció en sueños para regañarme:..."
(...)


***

En el relato de Ajahn Mahā Boowa al que hace alusión a Ajahn Mun, es de suponer que por 'Hombre' Ajaan' es debido a la traducción automática de man. Igualmente añadir que el nombre dhámmicoMun – es quizás más conocido en el mundo occidental en lugar de Man Phurithatto según la trascripción local de la Royal Thai General System of Transcription.


Cordialmente.
ada123123

con mettā

PD
No tengo conocimientos informáticos de trabajar con textos, tampoco la intención de dar a conocer mi correo electrónico. Pero me comprometo a querer ayudar dentro de mis posibilidades.
Una opción, si tiene a bien considerar que pudiera ser válida – y quizás acaso lenta – sería a través de mensajería privada.
En el supuesto caso que usted acepte, me pasaría los textos que tenga para el análisis, en párrafos (considerando el limite de caracteres), e intentaré tratar de ayudar en la mayor brevedad posible.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1613
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Necesito ayuda con un sitio web Theravada en español

Mensaje por Upasaka »

ada123123
escribió: Fragmento de la biografía del Ajahn Paññāvaddho.

(...)
"Dos aspirantes más a candidatos para la ordenación como monjes – *** y *** – se sumaron a Peter en el Vihara budista de Londres. Juntos, el trío fue guiado por Bhikkhu Kapilavaḍḍho y ocasionalmente lo acompañaron cuando viajaba para dar charlas, al principio en la recientemente iniciada semana de meditación en Oxford y luego en la escuela de verano de la Sociedad Budista.
Primero ***, y luego ***, se ordenaron como
monjes novicios en el Vihara budista de Londres y recibieron sus nombres monásticos de Saddhāvaḍḍho y Vijjāvaḍḍho, respectivamente.
Peter tuvo dificultad en convencer a su madre de apoyar su vocación.
Pero finalmente, al cumplir sus 30 años le concedió que ya era suficientemente maduro para elegir la dirección de su vida y, a pesar de ser profundamente escéptica, no se pondría en su camino. Doce días más tarde, el 31 de octubre de 1955, Peter se ordenaba como monje novicio o sāmaṇera en el Vihara budista de Londres. Le fue dado el nombre de Paññāvaḍḍho, “Cultivador de la Sabiduría”.
Muchos años más tarde, Paññāvaḍḍho explicó su motivación para ordenarse: “La sociedad británica se parecía a un inmenso y enmarañado capullo en el cual todos sus miembros podrían ver solo partes del capullo, mientras que toda giraba sin propósitoo ni dirección, y nadie podía diferenciar lo bueno de lo malo. La gente se formaba opiniones y teorías acerca de casi todo, aferrándose a ellas fuertemente. Después de poco tiempo, todos comenzaron a discutir y pelear, lo cual eventualmente llevó a huelgas, tumultos estudiantiles, y guerras. La única opción sana era la de salir silenciosamente de puntillas fuera de este desastre, mientras todos los demás estaban demasiado ocupados peleándose y discutiendo como para darse cuenta”.
Los tres novicios tomaron residencia en el Vihara budista de Londres. Siendo los miembros más recientes de la comunidad, se esperaba de ellos que observasen estrictamente los diez preceptos de conducta, que aprendieran el Dhamma y el código monástico de conducta de los mayores, que asistieran a los monjes con más antigüedad y que se prepararan para ser aceptados en la ordenación superior como monjes.
Con la ordenación de los tres novicios completada, los planes para un viaje a Tailandia se aceleraron. Sus ordenaciones como monjes se llevarían a cabo en el monasterio de Pak Naam, que pertenecía a la secta de Mahānikāya, la orden monástica más antigua y grande en
Tailandia. Bhikkhu Kapilavaḍḍho y los tres novicios a cargo tomaron el avión en Londres el 14 de diciembre de 1955 y volaron a Bangkok.
Fueron recibidos en el aeropuerto de Bangkok por un patrono laico que los condujo al monasterio de Pak Naam, ubicado en la boca del rio Chao Phraya. El abad, Chao Khun Mongkol-Thepmuni, los recibió a la llegada. Chao Khun Mongkol-Thepmuni –conocido afectuosamente por sus simpatizantes como Luang Por Sot– comenzó los preparativos para conferir la ordenación superior a los tres sāmaṇeras.
Las celebraciones de pre–ordenación se llevaron a cabo en el monasterio de Pak Naam en la tarde del 26 de enero de 1956. La ceremonia se realizó en un patio exterior con mesas laqueadas y hojas doradas, repletas de flores, hábitos de monjes y seguidores de la ceremonia.
Kapilavaḍḍho y los tres sāmaṇeras se sentaron en un espacio del medio, rodeados de un gentío considerable de admiradores tailandeses, que ofrecían regalos testimoniales a los monjes y novicios.
Al día siguiente, los tres sāmaṇeras fueron ordenados juntos como monjes en una ceremonia considerada como una de las más grandes de su tipo en Tailandia. Miles de personas llenaron los espacios del monasterio para ser testigos de lo que sentían sería un evento histórico.
La ceremonia de ordenación comenzó en la tarde del 27 de enero, con una larga procesión que escoltaba a los monjes y novicios en sus 3 rondas alrededor de la sala Uposatha, antes de ingresar al edificio bendecido. La procesión comenzó con la aparición de los novicios ingleses desde el edificio de la biblioteca en el que residían desde su llegada"
(...)



Imagen

https://www.bosquetheravada.org/ensenan ... theravada/

ada123123
con mettā

PD
Para publicar aquí se han sustituido los nombres y apellidos de los dos sāmaneras por asteriscos.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1613
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Necesito ayuda con un sitio web Theravada en español

Mensaje por Upasaka »

ada123123

Greetings @zenjungle.

You have a private message.

ada123123
with mettā
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 1613
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Necesito ayuda con un sitio web Theravada en español

Mensaje por Upasaka »

ada123123

Hello @zenjungle . smile

You have a document in your private messaging inbox. When there is time, prepare another one.

ada123123
with mettā

PD
Remember this...:

COMUNICADO: Traslado del Foro.

PD
Mensaje duplicado: recuperado de la nueva dirección.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Responder