Upasaka escribió: ↑02 Dic 2023 17:12
Carlos escribió: ↑02 Dic 2023 17:02
Hola Upasaka,
Upasaka escribió: "Disculpa Carlos no comparto tu reflexión, tu perfil de usuario es 'zen' y este hilo está dentro del Foro Therāvada."
También puede observarse que el hilo dice "Enseñando inacción y aniquilación?". No veo que los últimos mensajes obedezcan a dicho criterio.
Por supuesto que tienes razón.
@Carlos , hilos abiertos dedicados al
zazen, aquí:
Ananda escribió: ↑02 Dic 2023 18:25
Carlos escribió: ↑02 Dic 2023 15:24
Creo que precisamente lo estimulante y lo desafiante de recorrer el camino budista, paso a paso, en Occidente, en esta época, es que precisamente, en esa encrucijada expresada, es donde se interpela a cada practicante, sea de la tradición que sea, a una renovación de las formas, en su vida y con su vida. De nada sirve mirar a Oriente en ese sentido, donde los países budistas cuentan con una tradición de siglos y los roles del monje y del laico se encuentran bien delimitados, precisamente por el peso y el devenir de dicha tradición.
Nuestra realidad, la realidad de Occidente es otra, en la que - afortunadamente - la división entre monje y laico está completamente desdibujada. Por lo que supone una oportunidad excelente, única, de practicar no solo la sabiduría (paññā) en y con nuestras vidas, sino también la compasión (karuṇā) a cada paso del camino, en cada aspecto de nuestras vidas cotidianas.
Agradezco amigo
@Carlos compartas tu perspectiva del tema, pero siento decir que discrepo de ella. No atribuyo a la tradición sino a la enseñanza original del Buda la distinción bhikkhu/upasaka. Con todas las implicaciones que esto tiene, pero sería tema de discusión para otro hilo (y subforo).
Saludos y metta
Un cordial saludo,
@Ananda . En mi calidad de mero aprendiz de lengua Pāli, algunos conceptos de la Lengua del Dhamma (Dhammanirutti):
El concepto como aquello que se hace conocer es lo mismo que el concepto significado (
atthapaññatti).
Tierra, montaña, etc., se denominan en pali
saṇṭhānapaññatti, conceptos de forma, debido a que ellos corresponden a la forma o configuración de las cosas.
Casa, carro, carreta, etc., se denominan
samūhapaññatti, conceptos colectivos, debido a que ellos corresponden a una colección o agrupación de cosas.
Este, oeste, etc., se denominan
disāpaññatti, conceptos de lugar, debido a que ellos corresponden a una localidad o dirección.
Mañana, mediodía, semana, mes, etc., se denominan
kālapaññatti, conceptos temporales, debido a que ellos corresponden a los periodos o unidades de tiempo.
Pozo, cueva, etc., se denominan
ākāsapaññatti, conceptos espaciales, debido a que ellos corresponden a regiones del espacio carentes de materia perceptible.
Upasaka escribió: ↑01 Dic 2023 01:10
Saludos amigos.
Sāriputta escribió: ↑29 Nov 2023 12:03
Análisis De Los Preceptos De Bhikkhu I – Índice.
(...)
Ananda escribió: ↑29 Nov 2023 20:44
Seguiré esperando alguna traducción al español hecha como es debido.
No conozco ninguna traducción al castellano del Código Monástico Budista (1508 págs.)
► Mostrar Spoiler
«El Código Monástico Budista, Volúmenes I y II, traducido y explicado por Ṭhānissaro Bhikkhu . (revisado el 1 de julio de 2022) Este conjunto de dos volúmenes intenta brindar una descripción organizada y detallada de las reglas de entrenamiento de Vinaya y las tradiciones que han surgido a su alrededor. Las reglas de entrenamiento de Pāṭimokkha explicadas en el Suttavibhaṅga son el tema del primer volumen; las reglas que se encuentran en los Khandhakas, el tema del segundo. El libro en su conjunto está dirigido principalmente a aquellos cuyas vidas se ven afectadas por las reglas (bhikkhus que viven según ellas y otras personas que tienen tratos con los bhikkhus) para que puedan encontrar reunida en un solo lugar tanta información esencial posible sobre lo que las reglas implican y lo que no implican. Los estudiantes del budismo temprano, la historia del Theravadin o las cuestiones Theravadin contemporáneas también deberían encontrar interesante este libro, al igual que cualquiera que se tome en serio la práctica del Dhamma y quiera ver cómo el Buda resolvió las ramificaciones de la práctica del Dhamma en la vida diaria.»
The Buddhist Monastic Code, Volumes I & II
***
Bhikkhunī Pāṭimokkha
***
(...)
"Los textos de literatura Pali, en concreto el Suttavibhanga, nos han transmitido estas reglas ya formadas con un género literario propio. En total son 227. Luego, según las circunstancias y naciones se fueron añadiendo algunas nuevas 16.
Un último paso histórico lo constituyen las reglas para las monjas budistas o Bhikkhunivibhanga, modeladas según las reglas de los monjes, pero más numerosas, siguiendo las mismas secciones (excepto las dos ofensas o aniyata), y forman la última parte del Suttavibhanga 17.
Conseguido este primer fin, las reglas vinieron a desempeñar una nueva función dentro de la Sangha. Pronto, la recitación del Pātimokkha constituye una especie de acto litúrgico dentro de la vida comunitaria. No es sólo un código, sino un ritual. Toda la segunda sección del Mahāvagga está dedicada a explicar esta nueva faceta de las reglas. Sólo recogeremos los primeros pasos. El rey de Magadha observó cómo los "ascetas errantes que pertenecían a otras sectas" se reunían tres veces al mes, para hablar de la doctrina, en esta ocasión acudía la gente entusiasmada a estos actos; el rey vino a Buda y le expuso el hecho, y Buda en esta ocasión solemnemente dijo a los monjes:
"Yo os permito, oh monjes, reuniros juntos los días 14, 15 y 8 del mes" 18.
Como se ve, esta reunión o acto comunitario no era sino adoptar la costumbre ya existente entre otros ascetas de "observar" ciertos días del mes; este "acto de observancia" se conocía con el nombre de uposathakamma, o simplemente uposatha (observancia).
En un segundo tiempo, Buda concedió el mismo permiso a sus monjes añadiendo el fin específico de la reunión: "para hablar de la doctrina (dhamma)" 19. Despues de una larga meditación, el mismo Buda permitió a sus monjes que en estas reuniones o actos del Uposatha "recitasen el Pātimokkha" 20, añadiendo normas muy precisas cómo había que celebrar este acto comunitario: primero, un monje competente y experimentado debía anunciar a la comunidad:
Honorables señores. ruego que la Orden me escuche. Hoy, día décimo quinto, es un día de observancia ( uposatha). Es justo que la Orden guarde este día de observancia y recite el Pātimokkha ¿Cuál es la primera obligación de la Orden? Declaren todos los presentes su estado de pureza (pārisuddhi). Ahora leeré el Pātimokkha, y todos y cada uno de los aquí presentes, lo debe oir con atención. Si uno halla (mientras lo oye) que tiene alguna ofensa (contra las reglas) debe manifestarla (āvikareyya). Si no halla ninguna, guarde silencio. Por vuestro silencio conoceremos que estáis limpios 1." (...)
López-Gay, Jesús. Patimokkha.
En castellano, pero las reglas no están explicadas –lamentablemente– en esta aportación que bien conoceréis:
Thanissaro Bhikkhu. Bhikkhu Pāṭimokkha. – Biblioteca Therāvada.
Hasta pronto.
con mettā
Agradecido una vez más,
@Upasaka . Considerando que:
Reglas de disciplina para las Bhikkhunīs:
El capítulo conclusivo en el Pācittiya Pāḷi se ocupa de las reglas de disciplina para las Bhikkhunīs. La lista de reglas para Bhikkhunīs es más larga que la de los Bhikkhus. Las reglas para las Bhikkhunīs se basan exactamente en las mismas reglas de los Bhikkhus, con la excepción de las dos reglas de Aniyata que no fueron establecidas para la Orden de las Bhikkhunīs.
(1) Pārājika: Bhikkhu (4) Bhikkhunī (8)
(2) Saṁghādisesa: Bhikkhu (13) Bhikkhunī (17)
(3)
Aniyata: Bhikkhu (2) Bhikkhunī (0)
(4) Nissaggiya Pācittiya: Bhikkhu (30) Bhikkhunī (30)
(5) Suddha Pācittiya: Bhikkhu (92) Bhikkhunī (166)
(6) Pāṭidesanīya: Bhikkhu (4) Bhikkhunī (8)
(7) Sekhiya: Bhikkhu (75) Bhikkhunī (75)
(8) Adhikaraṇasamatha: Bhikkhu (7) Bhikkhunī (7)
Total: Bhikkhu (227) Bhikkhunī (311)
Estas ocho categorías de reglas disciplinarias de la Orden de Bhikkhus y Bhikkhunīs se tratan en forma detallada en los dos primeros libros del Vinaya Piṭaka. Para cada regla se cuenta la historia de cómo ésta fue establecida, seguida por una exhortación del Buddha que termina diciendo: "Esta ofensa no conduce a despertar la fe de aquellos que no están convencidos en la Enseñanza ni a aumentar la fe de aquellos que están convencidos". Después de la exhortación, viene la regla particular que fue establecida por el Buddha, seguida de un comentario, palabra por palabra, de la misma.
*********************************************************************************
Por curiosidad, ¿sabés, mi buen amigo, en qué consisten esas dos reglas? ¿Cuál fue el contexto histórico?
Atentamente.
Nombrar correctamente las cosas es una manera de intentar disminuir el sufrimiento y el desorden que hay en el mundo. A. Camus