El budismo y los dioses

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 31 Dic 2023 19:42
Sāriputta escribió: 31 Dic 2023 13:19 Hay un curioso concepto: kālavimutta que creo se atribuye a Nibbāna: Independiente del tiempo.
Supongo que si Nibbana es lo incondicionado no puede depender de nada, tampoco del tiempo. Aunque yo ciertamente lo entienda únicamente como el fin de dukkha.

eq341
En uno de los "Cursos de Abhidhamma" impartidos por el Venerable U Sīlananda, en las notas de clase número 12 y que me consta fehacientemente que conoce, se lee lo siguiente:
NIBBĀNA [Lectura asignada: Compendio pp. 236-238]

1. Definición: Nibbāna es aquello que sale fuera del (campo objetivo del) apego, que se compara con un hilo que une las distintas existencias. Aquello por medio del cual las flamas del apego, enojo e ignorancia llegan a su extinción. Cesación que consiste en el no surgir del apego, enojo e ignorancia.

2. Descripción en los Textos:

i. Naturaleza general:
(a) Más allá de la lógica y el razonamiento (atakkāvacara).
(b) Profundo (gambhīra).
(c) Difícil de ver (duddasa).
(d) Puede ser realizado sólo por aquellos sabios que siguen la práctica (paṇḍitavedanīya).
(e) Puede ser realizado por los sabios, cada uno en su propia mente (paccattaṁ veditabbo viññūhi).

ii. Naturaleza intrínseca:
(a) La total extinción y cesación de ese mismo deseo, su abandono, su descarte, la liberación, la no-dependencia.
(b) Extinción del apego (sed) o aquello por medio del cual el apego (sed) llega a su extinción (taṅhākkhaya).
(c) Extinción del apego, enojo, ignorancia o aquello por medio del cual ellos llegan a su extinción (rogakkhaya, dosakkhaya, mohakkhaya).
(d) Incondicionado (asaṅkhata).
(e) Cesación de la continuidad y de la existencia (bhavanirodha).
(f) Opuesto de los fenómenos condicionados:
(i) Libre del surgir (anuppāda).
(ii) Libre del continuo surgir de los fenómenos (appavatta).
(iii) Se manifiesta como sin signo (animitta).
(iv) Libre del esfuerzo hacia algo mejor (anāyūhana).
(v) Sin reconexión (appaṭisandhi).
(g) Liberación (mutti, vimutti).
(h) Felicidad (sukha); pero sin sensaciones; "Aquello que no tiene sensaciones es felicidad". (A. iv 415) (i) Isla (dīpa).
(j) Refugio (tāṇa, leṇa, parāyaṇa).
(k) Paz (santi).
(l) Verdad (sacca).
(m) Permanente (dhuva).
(n) Excelente (paṇīta).
(o) Inmortal (amata).
Más explicaciones y exposiciones de Venerables en el subforo Theravāda: Nibbana y Parinibbana: https://www.forobudismo.com/viewtopic.php?p=52#p52
Sāriputta escribió: 31 Dic 2023 13:19 En algunas Epístolas (no recuerdo ahora la numeración) de su sobrino, Plinio el Joven, se narran los últimos momentos de vida de su tío durante la erupción del Vesubio.
Creo que son la 37 y 38...pero me aseguraré.

Saludos.
@Ananda
ada123123
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3890
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Ananda »

Gracias @Sāriputta por recordarnos la descripción del Nibbana según el Abbhidhamma. Respecto a la muerte de Plinio si encuentras la referencia bien, si no, no pasa nada ;)

ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 01 Ene 2024 20:50 Gracias @Sāriputta por recordarnos la descripción del Nibbana según el Abbhidhamma. Respecto a la muerte de Plinio si encuentras la referencia bien, si no, no pasa nada ;)

ada123123
De nada, @Ananda . Particularmente, como definición general me gusta:
Sāriputta escribió: 01 Ene 2024 17:34 (e) Puede ser realizado por los sabios, cada uno en su propia mente (paccattaṁ veditabbo viññūhi).
y
Sāriputta escribió: 01 Ene 2024 17:34 (d) Puede ser realizado sólo por aquellos sabios que siguen la práctica (paṇḍitavedanīya).
Como definición de naturaleza particular, me gusta:
Sāriputta escribió: 01 Ene 2024 17:34 (j) Refugio (tāṇa, leṇa, parāyaṇa).
(k) Paz (santi).
(l) Verdad (sacca).
(m) Permanente (dhuva).
(n) Excelente (paṇīta).
(o) Inmortal (amata).
ada123123 ada123123 ada123123

Encontré los Textos en Latín de las Epístolas de Plinio el joven, donde también se hace mención a dioses. Agradecido al siguiente Blog:
https://almacendeclasicas.blogspot.com/ ... or_14.html
https://almacendeclasicas.blogspot.com/ ... a-por.html

Saludos, amigo.
eq341 eq341 eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3890
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Ananda »

@Sāriputta ada123123

Las descripciones parecen inspiradas en los suttas, claro está, p.e. el SN 43 Ansavadi Sutta:

Bhikkhus, voy a enseñaros acerca de la verdad y el camino que conduce a la verdad… voy a enseñaros acerca de la otra orilla… lo sutil… lo muy difícil de ver… lo que no envejece… lo estable… lo no desintegrable… lo no manifiesto… lo no proliferado… lo pacífico… lo inmortal… lo sublime… lo beneficioso… lo seguro… la destrucción de la avidez… lo magnífico… lo maravilloso… el estado sin padecimientos… el Nibbana… la falta de aflicción… el desapasionamiento… la pureza… la libertad… lo independiente… la isla… el resguardo… el asilo… el refugio…
Sāriputta escribió: 02 Ene 2024 17:40 Encontré los Textos en Latín de las Epístolas de Plinio el joven, donde también se hace mención a dioses. Agradecido al siguiente Blog:
https://almacendeclasicas.blogspot.com/ ... or_14.html
https://almacendeclasicas.blogspot.com/ ... a-por.html
Gracias amigo, copio la traducción al español cortesía de Google, por si a alguien le interesa.
► Mostrar Spoiler
ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 02 Ene 2024 21:38 Las descripciones parecen inspiradas en los suttas, claro está, p.e. el SN 43 Ansavadi Sutta:

Bhikkhus, voy a enseñaros acerca de la verdad y el camino que conduce a la verdad… voy a enseñaros acerca de la otra orilla… lo sutil… lo muy difícil de ver… lo que no envejece… lo estable… lo no desintegrable… lo no manifiesto… lo no proliferado… lo pacífico… lo inmortal… lo sublime… lo beneficioso… lo seguro… la destrucción de la avidez… lo magnífico… lo maravilloso… el estado sin padecimientos… el Nibbana… la falta de aflicción… el desapasionamiento… la pureza… la libertad… lo independiente… la isla… el resguardo… el asilo… el refugio…
Pienso que te refieres al Anāsavādisutta 43.14–43
► Mostrar Spoiler
“Monjes, voy a enseñaros acerca de estar libre de contaminaciones y el camino que conduce a estar libre de contaminaciones. Prestad atención, que voy a hablar….
“Monjes, voy a enseñaros acerca de la verdad y el camino que conduce a la verdad… voy a enseñaros acerca de la otra orilla… lo sutil… lo muy difícil de ver… lo que no envejece… lo estable… lo no desintegrable… lo no manifiesto… lo no proliferado… lo pacífico… lo inmortal… lo sublime… lo auspicioso… lo seguro… la destrucción de la avidez… lo magnífico… lo maravilloso… lo sin padecimientos… el estado sin padecimientos… el Nibbana… la falta de aflicción… el desapasionamiento… la pureza… la libertad… lo no adhesivo… la isla… el resguardo… el asilo… el refugio…”.
Ananda escribió: 02 Ene 2024 21:38 Gracias amigo, copio la traducción al español cortesía de Google, por si a alguien le interesa.
thumbsupp
"En verdad, creo que son bienaventurados aquellos a quienes se les ha dado el oficio de los dioses, ya sea para escribir o para escribir y leer, pero muy bienaventurados para quienes hacen ambas cosas...". En el propio Blog se encuentra también una traducción al castellano thumbsupp

A la atención de @Ananda
13124
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3890
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Ananda »

Sāriputta escribió: 03 Ene 2024 22:11 En el propio Blog se encuentra también una traducción al castellano thumbsupp
Ah pues no lo vi :oops:

eq341
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: El budismo y los dioses

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 04 Ene 2024 11:54
Sāriputta escribió: 03 Ene 2024 22:11 En el propio Blog se encuentra también una traducción al castellano thumbsupp
Ah pues no lo vi :oops:

eq341
Bueno, ahí quedan los enlaces del a mi parecer gran Blog eq341. Ahora el pasaje al comienzo de la Epístola que me interesaba entresacar:
Equidem beatos puto, quibus deorum munere datum est aut facere scribenda aut scribere legenda, beatissimos vero quibus utrumque. Horum in numero avunculus meus et suis libris et tuis erit.

"Considero dichosos a quienes los dioses les conceden realizar acciones dignas de ser escritas o escribir cosas dignas de ser leídas pero para mí son particularmente dichosos los que hacen ambas cosas. Mi tío se encontrará en el número de estos gracias a sus libros y a los tuyos."
Pag 45, en: Xosé Antonio López Silva (Santiago de Compostela, 1972). "Historia Natural de Plinio. El bibliotecario del mundo."

Volviendo al segundo libro del Abhidhammapiṭaka, el Vibhaṅgapāḷi:
Devāti . Tayo devā – sammutidevā , upapattidevā, visuddhidevā.
Sammutidevā nāma – rājāno, deviyo, kumārā.
Upapattidevā nāma – cātumahārājike deve upādāya tadupari devā.
Visuddhidevā nāma – arahanto vuccanti.
Dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā kattha upapajjanti? Dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā appekacce khattiyamahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce brāhmaṇamahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce gahapatimahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce tāvatiṃsānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce yāmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce tusitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti.

Vbh. 1021
Rápidamente se ve una particularidad que cumplen los Devas y Devas purificados.
Un simpático Calendario de las fases lunares en Italia, en memoria de los Plinios ;)
https://www.calendario-info.es/italia/luna/calendar

ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Responder