Página 7 de 18

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 03 Ago 2022 16:02
por Sāriputta
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa
။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။ (birmano)
นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส (tailandés)
ada123123 ada123123 ada123123
Sāriputta escribió: 30 Jul 2022 18:35 Mensaje del Consejo Ejecutivo Supremo de Ceilán pronunciado en el 2497 de la Era Común
Sāriputta escribió: 30 Jul 2022 18:35 Todo estudiante de historia sabe que ha habido fuertes relaciones espirituales* entre su país de la Unión de Birmania, que puede compararse con el "Granero" del Sudeste de Asia, y nuestro país de Ceilán, que se llama Dhamma-dipa* o la isla de el Dhamma. El tesoro invaluable que poseen estos dos países es el Buddha-Dhamma que puede poner fin a todo tipo de Sufrimiento (con mayúscula, en el original), puede refutar los puntos de vista de los micchādiṭṭhis y puede otorgar Paz y Felicidad (también con mayúsculas en el original) absolutas a la humanidad.
A la atención de la @admin ( ada123123 ) y como completo ignorante de funcionamiento de foros de internet, según la RAE:
Del lat. forum 'plaza pública', 'plaza donde se trataban los asuntos públicos', 'tribunal de justicia'.

Quinta definición de la RAE: m. En internet, Sitio en el que se opina, se debate o se intercambia información sobre un tema determinado.
Una pregunta: es posible fusionar el hilo de "Noticias inquietantes sobre países mayoritariamente theravādas": viewtopic.php?p=3493#p3493
con éste mismo?. La conexión es patente: dos países mayoritariamente Buddhistas Theravāda y Enseñanzas del SammāSambuddha Gotama
ada123123 ada123123 ada123123
Gracias por la atención prestada.

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 21:04
por Upasaka
Roberto escribió: 13 Jul 2022 16:33 Hola Upasaka
Upasaka escribió: 12 Jul 2022 22:04 Reiterar no se ha leído el hilo.
Bueno, si te refieres al enlace sobre el Vinaya escrito por bikkhu Ariyeva, en realidad sí que me lo he leído (con la ayuda de traductores automáticos, eso sí, pues no se inglés). Imagino que el párrafo, sobre la "política" al que te refieres, traducido sería este: El modo de vida incorrecto de un bhikkhu también incluye: "correr mensajes y mandados para reyes, ministros de estado, amos de casa, etc. Un ejemplo moderno sería participar en campañas políticas."

También he visto, en el mismo enlace, que los laicos sí que pueden mostrar su aprobación o desaprobación respecto a la conducta de un bikkhu, en ese sentido seguiría vigente la pregunta relativa a si debería considerarse inapropiada la expresión pública de Omalpe Sobitha Thera, o Buddhadatta Mahanayake Thera como una conducta inapropiada para un monje. O, en otro ámbito, si sería reprobable el Dalai Lama cuando acusa a China, entre otras cosas, de estar llevando a cabo un "genocidio cultural" en el Tibet, y así muchos otros ejemplos que podrían ponerse en que los monjes budistas se expresan en relación a aquello que es manifiestamente injusto. Estas manifestaciones no son campañas políticas en el sentido habitual del término (apoyo a una determinada opción frente a unas elecciones), pero sí que son manifestaciones de carácter político ya que se refieren al gobierno y la organización de las sociedades humanas.

Por otra parte, en el sutta que amablemente citas, a mi modo de ver los monjes que encuentra el Buddha debatiendo, en realidad lo que están haciendo, más que expresar su parecer sobre la gestión de aquello que es bueno o malo para sus semejantes como colectivo social, es perderse en disputas inútiles, que sí apartan y desvían la atención del camino espiritual. No es lo mismo.

A lo que me estoy refiriendo es a que el Vinaya, en la medida en que es un medio y no un fin, puede y debe adaptarse a las circunstancias, requiriendo estas, a veces, la transgresión del propio Vinaya. Obviamente no a tontas y a locas, cuando a uno le apetezca, sino cuando la situación, la realidad con la que uno se encuentra, lo exija, no cuando a nuestra propia mente egoísta, a nuestra mente de mono le apetezca. El Vinaya, por tanto, seguiría siendo la norma, y su transgresión, justificada por la compasión desinteresada, la excepción (y, a veces, las excepciones, existen)

Existe una historia muy conocida en el zen en la que dos monjes budistas piden permiso para visitar a otro monje que vivía en otro monasterio. El abad les concede el permiso con la condición de que regresen a una determinada hora. A la vuelta de la visita, andando por la orilla de un arroyo, los monjes ven que una mujer está siendo arrastrada por la corriente, golpeándose contra las rocas que prácticamente la han dejado ya desnuda, estando a punto de desfallecer. Ante esto, uno de los monjes, recordando la regla que prohíbe mirar mujeres, y aun más si están ligeras de ropa, aparta la vista y sigue su camino. En cambio el otro monje se quita el hábito y se arroja al río salvando a la mujer, a la cual cubre después con su manto dejándola al cabo de un rato en manos de unos pastores que pasaban por allí para que la cuiden. Reunido con el otro monje, aquel le reprocha sus acciones, así como que, por ellas, llegaran de vuelta al monasterio después de la hora establecida por el abad. El monje que había salvado a la mujer le dice al monje que le reprochaba sus actos que al parecer todavía no ha abandonado a la mujer (en su mente), mientras que él la dejado ya atrás.

A la vuelta al monasterio van a consultar con el abad y le cuenta su historia. El abad, al oírla, abraza al monje que había salvado a la mujer, como muestra de que ha entendido el Dharma según el Dharma y no según la letra, y lo expulsa después del monasterio, mientras que envía a meditar al otro monje a su celda a meditar.

El monje que salvó a la mujer conocía las posibles consecuencias de sus actos (ya que comportaban varias transgresiones del Vinaya), pero aun así su superior comprensión del Dharma le hace anteponer la compasión hacia los seres vivientes, aunque supusiesen consecuencias indeseables para él, como el riesgo de expulsión, consecuencias que asume sin intentar justificarse.
"- Publicar contenidos de una escuela budista en el subforo de otra escuela."

Regla del Foro

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 21:10
por Upasaka
Roberto escribió: 13 Jul 2022 16:52
Daido escribió: 13 Jul 2022 09:23 [El Buddha] les dice [a los monjes que discutían] que hablen solo de doctrina, o guarden silencio. Si esto ocurrió, tengo entonces claro que Buda no pudo ser un maestro Zen. En el Zen, hablar de la doctrina es tan malo como hablar de política...
Esta afirmación creo que no es exacta, por dos razones:

- En el Zen sí que se habla de doctrina. La historia del zen nos muestra numerosos casos en los que, desde Bodhidharma en adelante, pasando por Hui-neng, Hyakujo (maestro de Linji/Rinzai), Dogen, etc. (por citar a aquellos que conozco y he estudiado) hasta llegar, en la modernidad, a la existencia en Japón tanto de la Universidad Hanazono (dependiente de zen de línea Rinzai) y la Universidad Komazzawa (dependiente de la linea Soto), existe un lugar importante para la exposición doctrinal. Otra cuestión, que no entra en contradicción con lo anterior, es que la experiencia en primera persona de la propia mente, y el silencio interior como vía de acceso a dicha "mente", sigan manteniéndose como pilares de la propia práctica a los cuales el mero estudio no puede sustituir en modo alguno. Lo mismo que pasa, por ejemplo, en el propio Theravada.

- Considerar las enseñanzas del Buddha como separadas de aquello enseñado por los maestros del Zen considero que no es correcto. Otra cosa es que los estilos concretos de enseñanza de Sakyamuni y de, por ej., Hyakujo sean distintos. Igual que son distintos los estilos de Ajahn Chah y Ajahn Sumedo. Esto son diferencias relativas, contingentes, pero no sustanciales.
"- Publicar contenidos de una escuela budista en el subforo de otra escuela."

Regla del Foro.

Se solicita sean estas aportaciones retiradas al encontrarse en la Sección Therāvada. Gracias.

eq341

.

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 21:13
por Ananda
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:04 "- Publicar contenidos de una escuela budista en el subforo de otra escuela."
Hola Upasaka, salvo que esté en un error, ese mensaje se publicó en el hilo sobre Sri Lanka que estaba en el subforo Temas Varios, antes El Samsara. Pero Sariputta pidió se unificara ese hilo con el suyo dedicado a noticias de países theravadas y así se hizo.

Por cierto quisiera comentar contigo por privado, pero parece que tienes la mensajería cerrada.

eq341

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 21:50
por Upasaka
Ananda escribió: 16 Ago 2022 21:13
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:04 "- Publicar contenidos de una escuela budista en el subforo de otra escuela."
Hola Upasaka, salvo que esté en un error, ese mensaje se publicó en el hilo sobre Sri Lanka que estaba en el subforo Temas Varios, antes El Samsara. Pero Sariputta pidió se unificara ese hilo con el suyo dedicado a noticias de países theravadas y así se hizo.

Por cierto quisiera comentar contigo por privado, pero parece que tienes la mensajería cerrada.

eq341
ada123123
Saludos Ananda.
En absoluto es un error, pues así como expones así fue.

Entonces, después de esa "fusión"; por ende debe retirarse ajustado a la Regla. Sin entrar en valoraciones sobre el objetivo de éstas. Poco que decir salvo hacer eco de una reivindicación de un experimentado forero : habrá que depurar el contenido; mi interpretación, la información de cara al lector/a.

Mensajería.

Citta aperta " ciudad abierta ".

eq341

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 22:00
por Ananda
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:50 Entonces, después de esa "fusión"; por ende debe retirarse ajustado a la Regla. Sin entrar en valoraciones sobre el objetivo de éstas.
Qué te parece si preguntamos al autor del hilo @Sāriputta qué opción prefiere ada123123

A veces se han fusionado hilos que provienen de subforos diferentes. Creo que en estos casos es mejor hacer una interpretación flexible de las reglas, porque si tenemos que depurar los mensajes uno a uno casi mejor no fusionarlos, o mover el hilo completo a una sección 'neutral' del foro.
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:50 Mensajería.

Citta aperta " ciudad abierta ".
Gracias te he enviado un mp.

eq341

Re: Situación en Sri Lanka

Publicado: 16 Ago 2022 22:38
por Upasaka
Ananda escribió: 16 Ago 2022 22:00
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:50 Entonces, después de esa "fusión"; por ende debe retirarse ajustado a la Regla. Sin entrar en valoraciones sobre el objetivo de éstas.
Qué te parece si preguntamos al autor del hilo @Sāriputta qué opción prefiere ada123123

A veces se han fusionado hilos que provienen de subforos diferentes. Creo que en estos casos es mejor hacer una interpretación flexible de las reglas, porque si tenemos que depurar los mensajes uno a uno casi mejor no fusionarlos, o mover el hilo completo a una sección 'neutral' del foro.
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:50 Mensajería.

Citta aperta " ciudad abierta ".
Gracias te he enviado un mp.

eq341

ada123123
Amigos

Saludos @Ananda

"Qué te parece si preguntamos al autor del hilo Sāriputta qué opción prefiere".

Por supuesto. Debe y es lo correcto.
Nada de decisiones unilateralmente.
Es más; se puede ahora hacer paréntesis y reanudar esta conversación mediante mp.

"Creo que en estos casos es mejor hacer una interpretación flexible de las reglas, porque si tenemos que depurar los mensajes uno a uno casi mejor no fusionarlos, o mover el hilo completo a una sección 'neutral' del foro".

Calibrar con precisión. Estará bien si así veis que es lo procedente.

Éste por su parte, se limitará tras la "supuesta vuelta" a la Sección Therāvada.

Saludos Ananda, Sāriputta.
eq341

Re: Noticias inquietantes sobre países mayoritariamente theravādas

Publicado: 17 Ago 2022 19:21
por Sāriputta
ada123123 @Ananda @Upasaka ada123123 Saludos.
Ananda escribió: 16 Ago 2022 21:13
Upasaka escribió: 16 Ago 2022 21:04 "- Publicar contenidos de una escuela budista en el subforo de otra escuela."
Hola Upasaka, salvo que esté en un error, ese mensaje se publicó en el hilo sobre Sri Lanka que estaba en el subforo Temas Varios, antes El Samsara. Pero Sariputta pidió se unificara ese hilo con el suyo dedicado a noticias de países theravadas y así se hizo.

Por cierto quisiera comentar contigo por privado, pero parece que tienes la mensajería cerrada.

eq341
No estás en un error, Ananda. Efectivamente pedí que se unificaran los dos hilos/foros. La Administración determinó que se juntaran en el hilo abierto con mayor antigüedad que ya estaba en la Sección "Foro general Theravāda".

En referencia al último Sutta mencionado. En Pāḷi, alfabeto romano:

Khuddakanikāya. Udānapāḷi. Mucalindavaggo

   Rājasuttaṃ

Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulānaṃ Bhikkhūnaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi – “Ko nu kho, āvuso, imesaṃ dvinnaṃ rājūnaṃ mahaddhanataro vā mahābhogataro vā mahākosataro vā mahāvijitataro vā mahāvāhanataro vā mahabbalataro vā mahiddhikataro vā mahānubhāvataro vā rājā vā māgadho seniyo bimbisāro, rājā vā pasenadi kosalo”ti? Ayañcarahi tesaṃ Bhikkhūnaṃ antarākathā hoti vippakatā.

Atha kho Bhagavā sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yenupaṭṭhānasālā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho Bhagavā bhikkhū āmantesi – “Kāya nuttha, Bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā sannipatitā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā”ti?

“Idha, Bhante, amhākaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi – ‘Ko nu kho, āvuso, imesaṃ dvinnaṃ rājūnaṃ mahaddhanataro vā mahābhogataro vā mahākosataro vā mahāvijitataro vā mahāvāhanataro vā mahabbalataro vā mahiddhikataro vā mahānubhāvataro vā rājā vā māgadho seniyo bimbisāro, rājā vā pasenadi kosalo’ti? Ayaṃ kho no, Bhante, antarākathā vippakatā, atha Bhagavā anuppatto”ti.

Idha, Bhante, amhākaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi – ‘Ko nu kho, āvuso, imesaṃ dvinnaṃ rājūnaṃ mahaddhanataro vā mahābhogataro vā mahākosataro vā mahāvijitataro vā mahāvāhanataro vā mahabbalataro vā mahiddhikataro vā mahānubhāvataro vā rājā vā māgadho seniyo bimbisāro, rājā vā pasenadi kosalo’ti? Ayaṃ kho no, Bhante, antarākathā vippakatā, atha bhagavā anuppatto”ti.

“Na khvetaṃ, Bhikkhave, tumhākaṃ patirūpaṃ kulaputtānaṃ saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitānaṃ yaṃ tumhe evarūpiṃ kathaṃ katheyyātha. Sannipatitānaṃ vo, Bhikkhave, dvayaṃ karaṇīyaṃ – dhammī vā kathā ariyo vā tuṇhībhāvo”ti.
Atha kho Bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

“Yañca kāmasukhaṃ loke, yañcidaṃ diviyaṃ sukhaṃ;
Taṇhakkhayasukhassete , kalaṃ nāgghanti soḷasi”nti.
Dutiyaṃ;

La traducción al español de los Profesores F. Tola y C. Dragonetti, por facilitar la búsqueda a lector@s del Sitio, aquí: ( viewtopic.php?p=9569#p9569 )

Ahora, como bien y correctamente comenta Upasaka éste hilo ya está dentro de la Sección Theravāda del Foro y como una fuente de información de indudable valor pienso que se debe acudir principalmente al Comentario Pāḷi: el Rājasuttavaṇṇanā y referencias que allí se mencionan: (a· ni· 2.127), (ma· ni· 1.503), (mahāva· 9; saṃ· ni· 5.997)..

En birmano, el Sutta:
► Mostrar Spoiler
Definiciones de "sutta" del "Diccionario Pāḷi-español", en aras de favorecer la comprensión: sutta: (pp. de supati). dormido; inactivo; durmiente. (nt.), hilo; cuerda; discurso; aforismo.Y de aquí (pienso) se deriva el adjetivo suttantika: el que ha aprendido una parte o el Suttapitaka completo.

Para aquell@s lector@s interesados en tan Venerable Tradición Theravāda a la que particularmente no califico de espiritual (puede que sea debido a mi condición de mero aprendiz nada espiritual ...palabra ésta de diversos significados que engloba diversas corrientes espirituales budistas o no. Pero hay un curioso significado en griego, usado desde el s. IV antes de la Era Común, que quizá pueda resultar de interés a buscadores de "paralelos" en otras lenguas o Escrituras (chino, tibetano, japonés, etc)

"espiritual" (físico)

ψυχικός -ή -όν (adj.) Nivel avanzado: 'espiritual', 'vital', 'animoso' desde s. IV a.C.
[ψῡχῐκ-]
masc. nom. sing. ψυχικός mod | fem. nom. sing. ψυχική | neutro nom./acus. sing. ψυχικόν

Origen →  ψυχή  'alma'-ικός ; etimología en ψυχή, -ικός.

Palabras con significados semejantes: 'animoso': θυμοειδής, πρόφρων

Helenismos coincidentes de ψυχικός: psíquico (lat. tardío psychicus).
Helenismos modernos de ψυχικός: metapsíquica (μετά + ψυχικός en la forma ψυχική).
Es posible que existan helenismos en estos enlaces: ψυχή, -ικός.
https://www.dicciogriego.es/index.php#e ... espiritual 


ada123123 Maggacitta ada123123

Re: Noticias inquietantes sobre países mayoritariamente theravādas

Publicado: 25 Ago 2022 12:54
por Sāriputta
Sāriputta escribió: 28 Jul 2022 19:47 නමො තස්ස භගවතො අරහතො සම්මාසම්බුද්ධස්ස
ada123123 ada123123 ada123123
Sāriputta escribió: 30 Jul 2022 18:35 En la antigüedad, Sri Lanka era conocida por una variedad de nombres: los antiguos geógrafos griegos la llamaban Taprobane y los árabes se referían a ella como Serendib (el origen de la palabra “serendipity”). Ceilão fue el nombre que dieron a Sri Lanka los portugueses cuando llegaron a la isla en 1505, que fue transcrito al inglés como Ceilán
Efectivamente, algunas referencias de Estrabon:
(...)
Después de esto procede a determinar la anchura de la tierra habitable: nos dice, que midiendo desde el meridiano de Meroe hasta Alejandría, hay 10,000 estadios. Desde allí hasta el Helesponto alrededor de 8100. Nuevamente; de allí al Dnieper, 5000; y de allí al paralelo de Thule,  que Pytheas dice que está a seis días de navegación al norte de Britania, y cerca del Mar Helado, otros 11.500. A lo cual si le sumamos 3400 estadios sobre Meroe para incluir la Isla de los Egipcios,  el país de la Canela y Taprobane , habrá en total 38,000 estadios.
(...)
Geografía. Libro I. Capítulo IV. Estrabón [Strab.] (s. I a.C.-s.I d.C.).

(...)
Transportémonos entonces a la tierra opuesta al País de la Canela, y situada al este bajo el mismo paralelo de latitud; allí encontraremos el país llamado Taprobane . 30 Se cree universalmente que Taprobane es una gran isla situada en alta mar y situada al sur frente a la India. Su longitud en dirección a Etiopía supera los 5000 estadios, como dicen. De allí se traen a los mercados indios marfil, caparazones de tortuga y otras mercancías en grandes cantidades. Ahora bien, si esta isla es ancha en proporción a su longitud, no podemos suponer que toda la distancia, incluido el espacio que lo separa de la India, es menos de 3000 estadios, que es igual a la distancia del extremo sur de la tierra habitable de Meroe, ya que los extremos [sur] de la India y Meroe están bajo el mismo paralelo.
(...)
Geografía. Libro II. Capitulo I. Estrabón [Strab.] (s. I a.C.-s.I d.C.). 

(...)
Se dice que Taprobane es una isla, situada en el mar, distante de las partes más meridionales de la India, que están frente al Coniaci, a siete días (33) de navegación hacia el sur. Su longitud es de unos 8000 estadios en dirección a Etiopía. Produce elefantes.
Este es el relato de Eratóstenes. Los relatos de otros escritores, además de esto, siempre que transmitan información exacta, contribuirán a formar la descripción (de la India).

Onesicritus, por ejemplo, dice de Taprobane , que su magnitud es de 5000 estadios, sin distinción de largo o ancho, y que está distante veinte días de navegación del continente, pero que fue un viaje hecho con dificultad y peligro por barcos con velas mal construidas, y construidas con proas en cada extremo, pero sin bodegas ni quillas;  que hay otras islas entre ésta y la India, pero que Taprobane se encuentra más al sur; que se encuentran en el mar, alrededor de la isla, animales de la especie de los cetáceos, en forma como bueyes, caballos y otros animales terrestres.

Geografía . Libro XV. Capitulo I. Estrabón [Strab.] (s. I a.C.-s.I d.C.).  
____________________________________
(33) El viaje del Ganges a Ceilán, en la época de Eratóstenes, tomó siete días, de donde concluyó que Ceilán estaba a siete días de navegación del continente.

(Las referencias se indicarán en su momento) worship2
Vipassanā
ada123123

Re: Noticias inquietantes sobre países mayoritariamente theravādas

Publicado: 30 Ago 2022 16:50
por Sāriputta
Sāriputta escribió: 17 Ago 2022 19:21 Para aquell@s lector@s interesados en tan Venerable Tradición Theravāda
Saludos ada123123 ada123123 ada123123
Sāriputta escribió: 25 Ago 2022 12:54 Geografía. Libro II. Capitulo I. Estrabón [Strab.] (s. I a.C.-s.I d.C.).
Algunos datos sobre el gran Estrabón. Nacimiento: año 63 (antes de la Era Común). Fallecimiento: año 23 (después de la Era Común) en una población de la actual Turquía (Amasya).

En el mismo año 23 de la Era Común, nació en Como, población del norte de Italia, Cayo Plinio Cecilio Segundo (23-79 de la Era Común). Aproximadamente unos 600 años después de la Completa Iluminación del Buddha y de los hechos biográficos e históricos que ocurrieron, narrados e inscritos, por ejemplo, aquí:

MAHĀVAGGA-DĪGHA: Inscripciones en las losas. Pali (alfabeto birmano).
https://kuthodawpitaka.org/category/sut ... gga-digha/ 

Y otro gran documento: Registros de donaciones del rey Mindon de inscripciones de Kuthodaw Pitaka. Año 1860 (Era Común)
https://kuthodawpitaka.org/kuthodaw-pagoda/

Bien. Entonces, prosiguiendo con alguna Fuente Informativa más sobre la antigua Taprobane y traducido con ayuda de un traductor mecánico (el original en inglés)
(...)
El ministro horrorizado detuvo la masacre y huyó del salón e informó al Emperador Asoka estaba profundamente afligido y molesto por lo que había sucedido y se culpaba a sí mismo por los asesinatos. Buscó el consejo del Thera Moggaliputta Tissa. Propuso que los monjes herejes fueran expulsados ​​de la orden y que se convocara inmediatamente un tercer Concilio. Así fue que en el año diecisiete del reinado del Emperador se convocó el Tercer Concilio. Thera Moggaliputta Tissa dirigió los procedimientos y eligió a mil monjes de los sesenta mil participantes para la recitación tradicional del Dhamma y el Vinaya, que se prolongó durante nueve meses. El Emperador mismo preguntó a los monjes de varios monasterios acerca de las enseñanzas de Buddha. Aquellos que tenían puntos de vista erróneos fueron expuestos y expulsados ​​​​de la Saṅgha de inmediato. De esta manera, el Bhikkhu Saṅgha fue purgado de herejes y falsos bhikkhus. Aquellos que tenían puntos de vista erróneos fueron expuestos y expulsados.

Este consejo también logró otras cosas importantes. El anciano Moggaliputta Tissa, para refutar una serie de herejías y garantizar que el Dhamma se mantuviera puro, compiló un libro durante el consejo llamado Kathāvatthu. Este libro consta de veintitrés capítulos y es una colección de discusiones (kathā) y refutaciones de los puntos de vista heréticos sostenidos por varias sectas sobre asuntos filosóficos. Es el quinto de los siete libros del Abhidhamma Pitaka. Los miembros del Consejo también dieron un sello real de aprobación a la doctrina del Buddha, denominándola Vibhajjavāda, la Doctrina del Análisis. Es idéntica a la doctrina Theravāda aprobada. Uno de los logros más significativos de esta asamblea del Dhamma y que daría frutos en los siglos venideros, fue el envío de monjes por parte del Emperador, bien versados en el Dhamma y Vinaya de Buddha que pudiera recitarlo todo de memoria, para enseñarlo en nueve países diferentes. 

Estos monjes Dhammadūta incluyeron al Venerable Majjhantika Thera que fue a Cachemira y Gandhāra*. Se le pidió que predicara el Dhamma y estableciera allí una orden de monjes. El Venerable Mahādeva fue enviado a Mahinsakamaṇḍaḷa (Mysore moderno) y el Venerable Rakkhita Thera fue enviado a Vanavāsī (norte de Kanara en el sur de la India). El Venerable Yonaka Dhammarakkhita Thera fue enviado a Upper Aparantaka (norte de Gujarat, Kathiawar, Kutch y Sindh). Se le pidió que predicara el Dhamma y estableciera allí una orden de monjes. El Venerable Mahārakkhita Thera fue a Yonaka-loka (la tierra de los jonios, bactrianos y griegos). El Venerable Majjhima Thera fue a Himavanta (el lugar contiguo a los Himalayas). El Venerable Soṇa y el Venerable Uttara fueron enviados a Suvaṇṇabhūmi [ahora Birmania]. El Venerable Mahinda Thera, el Venerable Ittiya Thera, el Venerable Uttiya Thera, el Venerable Sambala Thera y el Venerable Bhaddasāla Thera fueron enviados a Tambapaṇṇi (ahora Sri Lanka). Las misiones del Dhamma de estos monjes tuvieron éxito y dieron grandes frutos en el transcurso del tiempo y contribuyeron en gran medida a ennoblecer a los pueblos de estas tierras con el don del Dhamma e influir en sus civilizaciones y culturas.
(...)
Magníficamente estupendo! Aquí debo parar, para reinformarme sobre las valiosas referencias históricas de Plinio el Viejo
► Mostrar Spoiler
Vipassanā
eq341 Saludos, amig@s.