La mayúsculas de "Mente Única" son responsabilidad del traductor, pero en japonés no existen las mayúsculas. Digo esto porque, de nuevo aquí, los occidentales (aunque puede que también muchos orientales) pueden tender a hacer de algunos conceptos útiles para orientar la práctica un absoluto, un algo, ontologizando algo que en realidad no es un ente.Pensar que munen [la mente no activa, sin pensamientos] es nuestra mente real, apegarse a este estado de no-pensamiento en elque no aparece ni elbien ni el mal, es como creer que allí donde no aparece ninguna imagen reflejada está el espejo. ¡Qué estupido! Esto es como apegarse a la parte traser de un espejo. Un espejo que no refleja nada es como una piedra o un ladrillo: la actividad de la luz se ha perdido en él. así que no os dejéis sumergir en la torpeza de muki (la no actividad mental).[...]
Es la Mente Única la que se manifiesta como unen (pensamiento) o como munen (no-pensamiento). Pero la Mente Única es la luz que lo ilumina todo sin ser eclipsada nunca por ninguna nube. Tan pronto como nos despertamos a esta luz nos liberamos de las limitaciones del pensamiento ilusorio y actualizamos la sabiduría del Buddha. A esta actualización se le llama "la maravillosa mente del Nirvana" (nehan myōshin).[...] Los seis años que el Buddha Shakyamuni pasó sentado, los nueve años que estuvo Bodhidharma de cara a la pared y el shikantaza del maestro Tendo Nyojo son también ejemplos claros de la práctica-iluminación.
La práctica-iluminación más allá de unen y munen puede ser comparada a un espejo que refleja tanto las cosas bellas como las que no lo son, sin hacer ninguna distinción entre ellas.
El maestro Menzan nos aclara este posible error, posteriormente, recalcando que de lo que habla es de la unidad entre práctica y realización (iluminación), que trata como una sola palabra, uno de los conceptos centrales en Dōgen, shushō ichinyo, 修証一如 (práctica y realización son no dos; identidad entre práctica y realización). Dicho de otra manera, recogiendo aquello que encontramos en en el Digital Dictionary of Buddhism (una fuente de referencia básica para el Budismo extremo-oriental): la práctica es en sí misma un despertar, el despertar no se encuentra fuera de la práctica.
Por ello, también, Menzan no nos habla del despertar como algo que esté "ahí fuera", sino como la "actualización de la sabiduría de Buddha", es decir la renovación, el convertir en acto algo que ya estaba allí.