Centros y Monasterios Theravada en el área de Madrid?
-
- Mensajes: 83
- Registrado: 30 Sep 2021 20:19
- Tradición: Budismo Tibetano
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
El subforo ya ha sido creado. Gracias Tao.
Yo creo que es mejor así para el futuro del foro, ya que al ofrecer un espacio propio permite que el foro se pueda desarrollar con mayor facilidad.
Hay temas que pueden ser comunes, pero cuando se profundiza mínimamente vemos que las prácticas de Zen y Tibetano son diferentes.
Ojalá esto inicie una nueva etapa de crecimiento y más gente encuentre aquí un espacio para sus dudas y su desarrollo.
Yo creo que es mejor así para el futuro del foro, ya que al ofrecer un espacio propio permite que el foro se pueda desarrollar con mayor facilidad.
Hay temas que pueden ser comunes, pero cuando se profundiza mínimamente vemos que las prácticas de Zen y Tibetano son diferentes.
Ojalá esto inicie una nueva etapa de crecimiento y más gente encuentre aquí un espacio para sus dudas y su desarrollo.
Toda la felicidad de este mundo
viene de desear la felicidad para los demás.
Todo el sufrimiento de este mundo
viene de desear la propia felicidad.
viene de desear la felicidad para los demás.
Todo el sufrimiento de este mundo
viene de desear la propia felicidad.
- tao.te.kat
- Mensajes: 1513
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Todo el mundo busca un espacio propio y yo ¡que busco un espacio común!Monje Novicio escribió: ↑23 Ago 2022 02:30 El subforo ya ha sido creado. Gracias Tao.
Yo creo que es mejor así para el futuro del foro, ya que al ofrecer un espacio propio permite que el foro se pueda desarrollar con mayor facilidad.
Hay temas que pueden ser comunes, pero cuando se profundiza mínimamente vemos que las prácticas de Zen y Tibetano son diferentes.
Ojalá esto inicie una nueva etapa de crecimiento y más gente encuentre aquí un espacio para sus dudas y su desarrollo.
Pues nada monje, ahora a rellenarlo de contenido, que no sea como el de Zen Rinzai... ánimo.
PD: Si cada sistema con práctica diferenciada requiere un foro, ya podemos prepararnos para unas decenas... Te recuerdo que solamente en Tíbet hay cinco escuelas diferentes con diferentes prácticas. ¡Y tienen subescuelas!!!!
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Sí, este sistema es un poco absurdo.
-
- Mensajes: 83
- Registrado: 30 Sep 2021 20:19
- Tradición: Budismo Tibetano
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
No es un sistema nada absurdo. En este momento de poca participación lo parece, pero en el futuro puede que haya que ampliarlo, porque sería un follón tener un subforo para todo.
Por ejemplo, en el foro Theravada hay 1. Foro General, 2. Abhidhamma Pitaka, 3. La práctica del Dharma y 4. Biblioteca.
Las tradiciones tibetanas se diferencian en casi nada y hoy día hay coordinación entre ellas. No tiene sentido hacer diferenciaciones entre ellas.
En un año he visto pasar de 15.000 a 200.000 seguidores el canal Paramita de Youtube. En los cursos y retiros online nos juntamos entre 500 y 1.000 personas. Esto no hace más que subir y subir rápidamente y no entiendo porqué no viene la gente aquí a resolver sus dudas. No lo sé, pero hay clientela potencial.
Por ejemplo, en el foro Theravada hay 1. Foro General, 2. Abhidhamma Pitaka, 3. La práctica del Dharma y 4. Biblioteca.
Las tradiciones tibetanas se diferencian en casi nada y hoy día hay coordinación entre ellas. No tiene sentido hacer diferenciaciones entre ellas.
En un año he visto pasar de 15.000 a 200.000 seguidores el canal Paramita de Youtube. En los cursos y retiros online nos juntamos entre 500 y 1.000 personas. Esto no hace más que subir y subir rápidamente y no entiendo porqué no viene la gente aquí a resolver sus dudas. No lo sé, pero hay clientela potencial.
Toda la felicidad de este mundo
viene de desear la felicidad para los demás.
Todo el sufrimiento de este mundo
viene de desear la propia felicidad.
viene de desear la felicidad para los demás.
Todo el sufrimiento de este mundo
viene de desear la propia felicidad.
- Sāriputta
- Mensajes: 1730
- Registrado: 30 May 2019 17:14
- Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
- Localización: En algún . de Esp.
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Hola
Aquí un extracto que se puede encontrar en la publicación inicial:
Durante la Sexta Cumbre Mundial Buddhista realizada en Japón durante el 8 al 13 de abril 2014, se gestaron importantes intervenciones de parte de muchos líderes buddhistas a nivel mundial (leer el comunicado conjunto de la Sexta Cumbre Mundial Buddhista firmado por representantes de cuarenta y un países). Esta jornada fue importante para sentar bases en cuanto a temas relevantes en la estrategia de difusión del Buddha-Dhamma en estos tiempos modernos, cuando el mundo en general atraviesa dificultades de toda índole. No obstante, al final de la experiencia, como congregación mundial de buddhismo, se expresaron varias propuestas o iniciativas que redundan en un objetivo único y común: El poder ayudar a la paz y bienestar del mundo en estos tiempos difíciles.
https://web.archive.org/web/20161025132 ... a/noticias
Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista Conferencia Suprema Mundial Buddhista Diciembre 11, 2014.
Representando a los 510 millones de buddhistas en el mundo, nosotros los miembros de la Cumbre Buddhista, Suprema Conferencia Mundial Buddhista, hemos convocado la Sexta Cumbre Buddhista en el Gran Salón Real del Buddhismo, la base espiritual de todos los buddhistas en el mundo. Nuestro propósito es animar el nacimiento de una nueva civilización espiritual y apuntar hacia la paz mundial y la serenidad de la humanidad, el deseo ferviente de todos los seres humanos en estos días difíciles de terrorismo generalizado y masacres, sobre la base del buddhismo, la religión de la paz. Nosotros, los líderes buddhistas reunidos desde 41 países entre los cinco continentes en el mundo por este medio declaramos a todo el mundo lo siguiente.
(...)
Aquí un extracto que se puede encontrar en la publicación inicial:
Durante la Sexta Cumbre Mundial Buddhista realizada en Japón durante el 8 al 13 de abril 2014, se gestaron importantes intervenciones de parte de muchos líderes buddhistas a nivel mundial (leer el comunicado conjunto de la Sexta Cumbre Mundial Buddhista firmado por representantes de cuarenta y un países). Esta jornada fue importante para sentar bases en cuanto a temas relevantes en la estrategia de difusión del Buddha-Dhamma en estos tiempos modernos, cuando el mundo en general atraviesa dificultades de toda índole. No obstante, al final de la experiencia, como congregación mundial de buddhismo, se expresaron varias propuestas o iniciativas que redundan en un objetivo único y común: El poder ayudar a la paz y bienestar del mundo en estos tiempos difíciles.
https://web.archive.org/web/20161025132 ... a/noticias
Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista Conferencia Suprema Mundial Buddhista Diciembre 11, 2014.
Representando a los 510 millones de buddhistas en el mundo, nosotros los miembros de la Cumbre Buddhista, Suprema Conferencia Mundial Buddhista, hemos convocado la Sexta Cumbre Buddhista en el Gran Salón Real del Buddhismo, la base espiritual de todos los buddhistas en el mundo. Nuestro propósito es animar el nacimiento de una nueva civilización espiritual y apuntar hacia la paz mundial y la serenidad de la humanidad, el deseo ferviente de todos los seres humanos en estos días difíciles de terrorismo generalizado y masacres, sobre la base del buddhismo, la religión de la paz. Nosotros, los líderes buddhistas reunidos desde 41 países entre los cinco continentes en el mundo por este medio declaramos a todo el mundo lo siguiente.
(...)
Nombrar correctamente las cosas es una manera de intentar disminuir el sufrimiento y el desorden que hay en el mundo. A. Camus
- Ananda
- Mensajes: 3916
- Registrado: 22 Feb 2019 13:37
- Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
- Localización: 스페인
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Gracias @Sāriputta
Salvo error mío el enlace no va, así que con tu permiso copio este enlace alternativo:
Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista
Salvo error mío el enlace no va, así que con tu permiso copio este enlace alternativo:
Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
- Sāriputta
- Mensajes: 1730
- Registrado: 30 May 2019 17:14
- Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
- Localización: En algún . de Esp.
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Gracias a ti también @Ananda
"1. Unidad.
Con el orgullo de ser miembros de la Cumbre Buddhista, hemos resuelto avanzar juntos por la propagación del Buddhismo en todo el mundo. Hoy dia, 2,500 años han pasado desde que El Señor Buddha entró al Nirvana. El Buddhismo está dividido en tres principales tradiciones, llamadas, Theravada, Mahayana y Vajrayana. Como resultado de poca cumunicación o cooperación entre unos y otros entre estas tradiciones, el Buddhismo ha seguido el curso del decrecimiento.
Profundamente preocupados por esta realidad en el Buddhismo, los Líderes Supremos Buddhistas de estas tres tradiciones juntaron manos y fundaron La Cumbre Buddhista en respuesta al llamado a “volver a las enseñanzas originales del Buddha”. Por alrededor de los últimos 20 años, la Cumbre Buddhista se ha ganado alta estima en el mundo. Un buen número de mensajes de buena voluntad se han enviado a cada una de las conferencias de la Cumbre Buddhista provenientes de Reyes, familias royales, líderes nacionales, personalidades culturales e intelectuales, y cada tema tratado en las Cumbres Buddhistas se ha guardado en las bibliotecas nacionales de varios países en el mundo.
Con orgullo y nuestro fuerte sentido de responsabilidad, hemos resuelto trabajar juntos para la realización de los ideales del Señor Buddha, que son, la paz mundial y serenidad para la humanidad así como la propagación del Buddhismo en todo el mundo."
(...)
Algunos significados antiguos y modernos de las palabras subrayadas:
Pronunciación más o menos: "semnoos", (tal vez, "señor", "senior", etc)
Es un Gran Archivo de internet con mucha información Valiosa. He comprobado que en el aparato que uso sí funciona, aunque no he probado a descargarlos. El venerable y respetable documento que enlazaste sí coincide plenamente con el que tengo, así pues, un pasaje más:Ananda escribió: ↑06 Sep 2022 20:25 Gracias @Sāriputta
Salvo error mío el enlace no va, así que con tu permiso copio este enlace alternativo:
Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista
"1. Unidad.
Con el orgullo de ser miembros de la Cumbre Buddhista, hemos resuelto avanzar juntos por la propagación del Buddhismo en todo el mundo. Hoy dia, 2,500 años han pasado desde que El Señor Buddha entró al Nirvana. El Buddhismo está dividido en tres principales tradiciones, llamadas, Theravada, Mahayana y Vajrayana. Como resultado de poca cumunicación o cooperación entre unos y otros entre estas tradiciones, el Buddhismo ha seguido el curso del decrecimiento.
Profundamente preocupados por esta realidad en el Buddhismo, los Líderes Supremos Buddhistas de estas tres tradiciones juntaron manos y fundaron La Cumbre Buddhista en respuesta al llamado a “volver a las enseñanzas originales del Buddha”. Por alrededor de los últimos 20 años, la Cumbre Buddhista se ha ganado alta estima en el mundo. Un buen número de mensajes de buena voluntad se han enviado a cada una de las conferencias de la Cumbre Buddhista provenientes de Reyes, familias royales, líderes nacionales, personalidades culturales e intelectuales, y cada tema tratado en las Cumbres Buddhistas se ha guardado en las bibliotecas nacionales de varios países en el mundo.
Con orgullo y nuestro fuerte sentido de responsabilidad, hemos resuelto trabajar juntos para la realización de los ideales del Señor Buddha, que son, la paz mundial y serenidad para la humanidad así como la propagación del Buddhismo en todo el mundo."
(...)
Algunos significados antiguos y modernos de las palabras subrayadas:
Pronunciación más o menos: "semnoos", (tal vez, "señor", "senior", etc)
σεμνός -ή -όν (adj.) Nivel básico: 'venerable', 'respetable'
desde s. VII a.C.
Histórica Erasmiana
masc. nom. sing. σεμνός mod | fem. nom. sing. σεμνή | neutro nom./acus. sing. σεμνόν
Formas habituales: compar. σεμνοτερ- mod | superl. σεμνοτατ- mod | adv. σεμνῶς (σεμν- + -ως)
Origen → σέβω en la forma σεμ- ‘venerar’ + -νος; etimología en σέβω.
1. refer. a dioses, 'venerable'
- 1a. 'venerable' , poét.
- 1b. refer. a las Erinias sin mencionarlas, 'venerable'
καθεζομένους δέ τινας καὶ ἐπὶ τῶν σεμνῶν θεῶν τοῖς βωμοῖς… ἀπεχρήσαντο (Thuc.1.126.11): y maltrataron de muerte a algunos que estaban aposentados incluso en los altares de las diosas venerables
2. refer. a personas, 'venerable', 'solemne', 'respetable', 'digno'
- 2a. 'venerable', 'solemne', 'respetable'
✔ Ἀλκιβιάδης… διά… κάλλος ὑπὸ πολλῶν καὶ σεμνῶν γυναικῶν θηρώμενος… ἠμέλησεν αὑτοῦ (Xen.Mem.1.2.24): Alcibíades por ser perseguido por <su> belleza por muchas y respetables mujeres, se descuidó de sí mismo
οἱ μέγιστον δυνάμενοί τε καὶ σεμνότατοι ἐν ταῖς πόλεσιν αἰσχύνονται λόγους τε γράφειν καὶ καταλείπειν συγγράμματα ἑαυτῶν (Plat.Phaedrus257d): los que tienen el máximo poder y son más venerables en las ciudades se avergüenzan de escribir discursos y dejar tras de sí sus escritos
- 2b. con connotación negativa, 'altivo', 'digno', 'estirado'
3. refer. a cosas, 'sagrado', 'venerable', 'solemne', 'severo'
- 3a. 'sagrado', 'venerable'
✔ δύο... [ὀρχήσεως] εἴδη χρὴ νομίζειν εἶναι, τὴν μὲν τῶν καλλιόνων σωμάτων ἐπὶ τὸ σεμνὸν μιμουμένην, τὴν δὲ τῶν αἰσχιόνων ἐπὶ τὸ φαῦλον (Plat.Leg.814e): hay que considerar que son dos los tipos de danza: una propia de los cuerpos más bellos que imita lo venerable, otra propia de los más vergonzosos <que imita> lo vulgar
- 3b. 'solemne', 'pomposo'
✔ λεγόντων τῶν Πεισιστρατιδέων περὶ αὐτοῦ σεμνοὺς λόγους, κατέλεγε τῶν χρησμῶν (Hdt.7.6.4): al decir los Pisistrátidas solemnes elogios sobre él, recitaba <algunos> de sus oráculos
εἴ τι σεμνὸν ἡμῖν περιτεθείη… οἶδ’ ὅτι πολὺν ὑμῖν γέλωτα παρέξομεν (Xen.Cyrop.4.5.54): si fuésemos revestidos de algo pomposo, sé que os provocaremos mucha risa
- 3c. 'severo', 'serio', 'importante'
✔ οὐκ οἴει τοῦτο σεμνόν τι εἶναι γνῶναι, ὅπῃ ποτὲ ὀρθῶς ἔχει ἐκεῖνον τὸν ποταμὸν Ξάνθον καλεῖν μᾶλλον ἢ Σκάμανδρον; (Plat.Crat.392a): ¿no consideras que eso es algo importante, saber por qué es correcto llamar Janto a aquel río mejor que Escamandro?
4. adv. σεμνῶς, 'solemnemente', 'pomposamente'
✔ οὐ γὰρ τὰ ῥήματα τὰς οἰκειότητας ἔφη βεβαιοῦν, μάλα σεμνῶς ὀνομάζων, ἀλλὰ τὸ ταὐτὰ συμφέρειν (Dem.18.35): pues afirmaba que las amistades no las fortalecen las palabras, usando términos de forma muy solemne, sino el hecho de que convenga lo mismo
Derivados/compuestos: σεμνότης (σεμνός + -τητ-), σεμνύνω (σεμνός + -ύνω)
Palabras con significados semejantes: 'digno': ἄξιος | 'importante': ἀξιόλογος, κεφάλαιος, μέγας, παχύς, σπουδαῖος, συχνός | 'respetable': αἰδοῖος, εὐσχήμων | 'sagrado': ἅγιος, εὐσεβής, θεῖος, ἱερός, ὅσιος | 'serio': σπουδαῖος | 'severo': ἰσχυρός, τραχύς | 'venerable': παλαιός
Griego moderno: σεμνός -ή -ό (adj.), 1. 'decoroso', 'decente'. 2. 'modesto', 'humilde'
Frase(s):
σεμνός· σεμνύνεται δ’ ὁ σεμνός, σεμνὸν πλάσας τὸ σχῆμα καὶ τὴν ὄψιν (Rouse)
Adaptador: Fernando Blaya Cívico
Diccionario griego (en construcción)
Nombrar correctamente las cosas es una manera de intentar disminuir el sufrimiento y el desorden que hay en el mundo. A. Camus
- Sāriputta
- Mensajes: 1730
- Registrado: 30 May 2019 17:14
- Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
- Localización: En algún . de Esp.
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Sāriputta escribió: ↑09 Sep 2022 14:40 2. refer. a personas, 'venerable', 'solemne', 'respetable', 'digno'
- 2a. 'venerable', 'solemne', 'respetable'
✔ Ἀλκιβιάδης… διά… κάλλος ὑπὸ πολλῶν καὶ σεμνῶν γυναικῶν θηρώμενος… ἠμέλησεν αὑτοῦ (Xen.Mem.1.2.24): Alcibíades por ser perseguido por <su> belleza por muchas y respetables mujeres, se descuidó de sí mismo
οἱ μέγιστον δυνάμενοί τε καὶ σεμνότατοι ἐν ταῖς πόλεσιν αἰσχύνονται λόγους τε γράφειν καὶ καταλείπειν συγγράμματα ἑαυτῶν (Plat.Phaedrus257d): los que tienen el máximo poder y son más venerables en las ciudades se avergüenzan de escribir discursos y dejar tras de sí sus escritos
Un párrafo más del venerable Documento presentado anteriormente y más arriba:Sāriputta escribió: ↑09 Sep 2022 14:40 3. refer. a cosas, 'sagrado', 'venerable', 'solemne', 'severo'
- 3a. 'sagrado', 'venerable'
✔ δύο... [ὀρχήσεως] εἴδη χρὴ νομίζειν εἶναι, τὴν μὲν τῶν καλλιόνων σωμάτων ἐπὶ τὸ σεμνὸν μιμουμένην, τὴν δὲ τῶν αἰσχιόνων ἐπὶ τὸ φαῦλον (Plat.Leg.814e): hay que considerar que son dos los tipos de danza: una propia de los cuerpos más bellos que imita lo venerable, otra propia de los más vergonzosos <que imita> lo vulgar
2. El Establecimiento de un Día Internacional Buddhista.
Hemos resuelto establecer el 8 de Abril como el Día Internacional Buddhista. Entre las tres principales religiones del mundo, el Cristianismo tiene la Navidad y el Islam tiene el día de celebrar el nacimiento de Muhammad el profeta, y estos días son celebrados por todos sus seguidores alrededor del mundo. En cuanto al Buddhismo, nosotros no compartimos un día específico de celebración entre todas las diferentes escuelas y regiones mundialmente y por lo tanto un nuevo día en común para la celebración internacional buddhista es altamente deseable para el enriquecimiento de la comunicación y cooperación así como para el fortalecimiento de la unidad entre todos los buddhistas en el mundo.
El Señor Buddha nació en un hermoso jardín lleno de flores de diferentes colores en Lumbini 2,500 años atrás, y en el Gran Salón Royal del Buddhismo, la base espiritual para todos los buddhistas del mundo, el 8 de Abril en la estación de hermosas flores de cerezo es realmente un día muy favorable para la Gran Celebración Buddhista. Con oraciones por la paz y serenidad de la humanidad, hemos designado el 8 de Abril como el Día Internacional del Buddhismo, y vamos a difundir el significado de celebrar este día en nuestras casas como el primer paso.
(...)
Nombrar correctamente las cosas es una manera de intentar disminuir el sufrimiento y el desorden que hay en el mundo. A. Camus
- Sāriputta
- Mensajes: 1730
- Registrado: 30 May 2019 17:14
- Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
- Localización: En algún . de Esp.
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Continuación de tal Comunicado:Sāriputta escribió: ↑09 Sep 2022 14:40 4. adv. σεμνῶς, 'solemnemente', 'pomposamente'
✔ οὐ γὰρ τὰ ῥήματα τὰς οἰκειότητας ἔφη βεβαιοῦν, μάλα σεμνῶς ὀνομάζων, ἀλλὰ τὸ ταὐτὰ συμφέρειν (Dem.18.35): pues afirmaba que las amistades no las fortalecen las palabras, usando términos de forma muy solemne, sino el hecho de que convenga lo mismo
Derivados/compuestos: σεμνότης (σεμνός + -τητ-), σεμνύνω (σεμνός + -ύνω)
Palabras con significados semejantes: 'digno': ἄξιος | 'importante': ἀξιόλογος, κεφάλαιος, μέγας, παχύς, σπουδαῖος, συχνός | 'respetable': αἰδοῖος, εὐσχήμων | 'sagrado': ἅγιος, εὐσεβής, θεῖος, ἱερός, ὅσιος | 'serio': σπουδαῖος | 'severo': ἰσχυρός, τραχύς | 'venerable': παλαιός
Información sobre el Gran Ven. Dr. Mapalagama Wipulasara, aquí: viewtopic.php?p=10771#p107713. Concilio Buddhista en el Siglo XXI.
Hemos resuelto realizar el “Concilio Buddhista en el Siglo XXI” para brindar verdadera felicidad a todos los seres humanos, en la segunda mitad de este siglo. El deseo último de todo ser humano es obtener paz permanente y el gran Nirvana. Trabajaremos para realizar el “Concilio Buddhista en el Siglo XXI” en Nalanda Mahavihara, en el futuro, la cual está en construcción en la prefectura de Hyogo, Japón. Por la presente hacemos votos por conseguir el camino al gran Nirvana, que es, paz permanente, con nuestros esfuerzos conjuntos mirando dentro “Todas las escrituras buddhistas”, la colección de enseñanzas del Señor Buddha expuestas en sus largos 45 años de esfuerzo de diseminación desde su iluminación hasta su gran Nirvana.
4. Uso de las Instalaciones.
El Buddhismo se expandió desde la India al mundo como lo predijo el Señor Buddha y finalmente alcanzó el lejano país del este, Japón. Y el Gran Salón Royal del Buddhismo que erigió la escuela buddhista Nenbutsushu de Japón es el templo sin igual en el mundo y el lugar sagrado donde buddhistas de todas partes del mundo vienen a visitar. Igualmente, Nalanda Mahavihara está en construcción en adjacencia al Gran Salón Royal del Buddhismo para realizar el deseo fervoroso de 800 años para todos los buddhistas en el mundo. Se espera revivir el glorioso momento de Nalanda Mahavihara en India, la suprema Universidad Buddhista desde donde el Buddhismo se expandió al mundo. Extendemos nuestro sincero aprecio a la escuela buddhista Nenbutsushu del Japón por darnos la concesión de usar sus instituciones incluyendo las oficinas centrales de la Cumbre Buddhista sin ninguna compensación.
5. Próxima Sede.
Fue un gran placer para nosotros haber alcanzado un acuerdo en cuanto a la próxima sede para la conferencia de la Cumbre Buddhista. La Séptima Cumbre Buddhista se realizará en Sri Lanka en el 2017 como un evento nacional bajo el auspicio de la Secretaría Presidencial de Sri Lanka.
Sri Lanka es uno de los países líderes buddhistas del buddhismo Theravada, con una larga población de buddhistas dignos de reverencia. Y es el primer país donde se expandió el buddhismo desde la India por el Venerable Arahant Mahinda Thero, el hijo del Rey Asoka quién expandió el buddhismo en el mundo.
La Séptima Cumbre Buddhista tomará lugar en el recién construido Salón Internacional de Conferencias en Sri Lanka, la sagrada cuna del Buddhismo Theravada, bajo el liderazgo de su Eminencia el mismo Presidente. La conferencia se espera que haga una gran contribución a la paz mundial y la serenidad de la humanidad así como a la propagación del buddhismo en el mundo.
Después de la Séptima Conferencia Buddhista, un viaje de estudios está programado para ir a los lugares históricos sagrados del buddhismo en Sri Lanka, un país lleno de bellos escenarios.
Amigos bhikkhus, Por el bien de la paz mundial y serenidad de la humanidad, unamos las manos y con seguridad descubramos el viejo camino por el que los antiguos alcanzaron la iluminación.
Anexo al Comunicado en Conjunto Sexta Cumbre Buddhista Conferencia Suprema Mundial Buddhista Diciembre 11, 2014
Representando a los 510 millones de Buddhistas en el mundo, los miembros de la Cumbre Buddhista, Suprema Conferencia Mundial Buddhista, hemos hecho esfuerzos positivos para la propagación del buddhismo en cada uno de nuestros respectivos países hacia “la paz mundial y la serenidad de la humanidad” desde la primera Cumbre Buddhista.
Respecto a los siguientes supremos líderes buddhistas, los miembros más antiguos de la Cumbre Buddhista, quienes cumplieron su misión y fallecieron en el Nirvana, nosotros los miembros actuales de la Cumbre Buddhista provenientes de 41 países entre los cinco continentes del mundo hemos consagrado sus reliquias en el Gran Salón Royal del Buddhismo, la base espiritual para todos los buddhistas del mundo.
El Gran Ven. Kushok Bakura Rinpoche, de la India
El Gran Ven. Dr. Phra Maha Vichit Singharaj, de Lao PDR
El Gran Ven. Dr. K. Sri Dhammananda, de Malaysia
El Gran Ven. Dr. Mapalagama Wipulasara, de Sri Lanka
Para conmemorar a estos grandes maestros, se realizó solemnemente el Gran Servicio Memorial de la Cumbre Buddhista en ocasión del día Internacional Bodhi del 8 de diciembre de 2014.
(...)
Saludos
Nombrar correctamente las cosas es una manera de intentar disminuir el sufrimiento y el desorden que hay en el mundo. A. Camus
- Ananda
- Mensajes: 3916
- Registrado: 22 Feb 2019 13:37
- Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
- Localización: 스페인
Re: Mensaje a la VIII Convención Mundial de Parlamentarios sobre el Tíbet
Desconocía que el próximo concilio budista tuviera ya emplazamiento elegido y fecha 'aproximada'. Gracias por compartirSāriputta escribió: ↑08 Oct 2022 16:25 Continuación de tal Comunicado:3. Concilio Buddhista en el Siglo XXI.
Hemos resuelto realizar el “Concilio Buddhista en el Siglo XXI” para brindar verdadera felicidad a todos los seres humanos, en la segunda mitad de este siglo. El deseo último de todo ser humano es obtener paz permanente y el gran Nirvana. Trabajaremos para realizar el “Concilio Buddhista en el Siglo XXI” en Nalanda Mahavihara, en el futuro, la cual está en construcción en la prefectura de Hyogo, Japón.
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.