Te entiendo perfectamente. Algunas partes no son sencillas de entender. Afortunadamente en estos tiempos tenemos tantos recursos de apoyo para ayudarnos. Y si fuera poco en este foro hay algunos conforeros que conocen bastante bien este sutra y que seguro nos pueden sacar de alguna duda.ShakuMonshin escribió: ↑18 Abr 2025 12:25 Palabra que lo he intentado leer... Pero se me hace muy complejo![]()
Lankavatara sutra
Re: Lankavatara sutra
Re: Lankavatara sutra
Hola @tao.te.kat ,@Junonagar , @ShakhuMonshin.
Aquí no puedo contribuir de ninguna forma porque no lo he leído y por lo tanto no tengo ni idea.
Algunos de vosotros disponéis de la IA o la posibilidad de traductor en línea pero no sé si hace un buen papel de traducción.
► Mostrar Spoiler
PD
22:19 h. Reeditado para mencionar.
Última edición por Upasaka el 21 Abr 2025 08:21, editado 1 vez en total.
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2617
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Lankavatara sutra
Viene a decir:
Detalles de la publicación
Esta traducción al chino del Saṁyuktāgama de la escuela Sarvāstivāda (說一切有部) fue realizada por Guṇabhadra (求那跋陀羅) en el estado Song (宋), y data del 435 al 443 d. C.
El texto procede de CBETA, basado en la edición Taishō del canon chino.
Preparado para SuttaCentral por Bhikkhu Sujato.
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus: "Hay cuatro poderes. ¿Cuáles son esos cuatro? Son el poder de la conciencia, el poder de la diligencia, el poder de la impecabilidad, el poder del control..." como se mencionó anteriormente. Si un bhikkhu alcanza estos cuatro poderes, se liberará de los cinco miedos. ¿Cuáles son? El miedo a no vivir, el miedo a la mala reputación, el miedo a estar entre las multitudes, el miedo a la muerte y el miedo a los reinos del mal. Estos son los cinco miedos.
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
===
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus... como se mencionó anteriormente. La diferencia es: «Un noble discípulo que ha alcanzado estos cuatro poderes debe aprender esto. Si no temo a la muerte, ¿por qué debería temerla? Si uno comete actos impuros con el cuerpo, con la boca y con la mente, si comete toda clase de codicia maligna, si no tiene fe, si es perezoso, si no es diligente, si es distraído, si no tiene concentración, si posee una sabiduría maligna, si es tacaño y si no se controla, entonces debería temer a la muerte. Yo poseo los cuatro poderes: el poder de la consciencia, el poder de la diligencia, el poder de la no pecaminosidad y el poder de la moderación. Dado que he alcanzado estos cuatro poderes, no debería temer a la muerte. Lo mismo ocurre con el miedo a la mala reputación, el miedo a estar entre las masas, el miedo a la muerte y el miedo a los reinos del mal».
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
===
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus: «Hay cuatro poderes: el poder del despertar, el poder de la diligencia, el poder sin pecado y el poder de la restricción. ¿Qué es el poder del despertar? Es sabiduría, gran sabiduría, sabiduría profunda y sabiduría invencible. Esto se llama poder del despertar. ¿Qué es el poder de la diligencia? Si uno se aleja de los dharmas insanos, el número insano, el número oscuro, el número pecaminoso, el número que no debe abordarse, y luego practica los otros dharmas buenos, el número blanco, el número sin pecado, el número que debe abordarse, y practica de esta manera, aumentando la diligencia, el deseo, la habilidad y la capacidad, y aprendiendo con atención plena y conocimiento correctos, esto se llama poder de la diligencia. El poder sin pecado y el poder de la restricción son como se explica en el sutra anterior».
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
Detalles de la publicación
Esta traducción al chino del Saṁyuktāgama de la escuela Sarvāstivāda (說一切有部) fue realizada por Guṇabhadra (求那跋陀羅) en el estado Song (宋), y data del 435 al 443 d. C.
El texto procede de CBETA, basado en la edición Taishō del canon chino.
Preparado para SuttaCentral por Bhikkhu Sujato.
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus: "Hay cuatro poderes. ¿Cuáles son esos cuatro? Son el poder de la conciencia, el poder de la diligencia, el poder de la impecabilidad, el poder del control..." como se mencionó anteriormente. Si un bhikkhu alcanza estos cuatro poderes, se liberará de los cinco miedos. ¿Cuáles son? El miedo a no vivir, el miedo a la mala reputación, el miedo a estar entre las multitudes, el miedo a la muerte y el miedo a los reinos del mal. Estos son los cinco miedos.
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
===
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus... como se mencionó anteriormente. La diferencia es: «Un noble discípulo que ha alcanzado estos cuatro poderes debe aprender esto. Si no temo a la muerte, ¿por qué debería temerla? Si uno comete actos impuros con el cuerpo, con la boca y con la mente, si comete toda clase de codicia maligna, si no tiene fe, si es perezoso, si no es diligente, si es distraído, si no tiene concentración, si posee una sabiduría maligna, si es tacaño y si no se controla, entonces debería temer a la muerte. Yo poseo los cuatro poderes: el poder de la consciencia, el poder de la diligencia, el poder de la no pecaminosidad y el poder de la moderación. Dado que he alcanzado estos cuatro poderes, no debería temer a la muerte. Lo mismo ocurre con el miedo a la mala reputación, el miedo a estar entre las masas, el miedo a la muerte y el miedo a los reinos del mal».
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
===
Así he oído:
Una vez, el Buda se encontraba en el bosque de Jetavana en el país de Sravasti.
En ese momento, el Buda les dijo a los bhikkhus: «Hay cuatro poderes: el poder del despertar, el poder de la diligencia, el poder sin pecado y el poder de la restricción. ¿Qué es el poder del despertar? Es sabiduría, gran sabiduría, sabiduría profunda y sabiduría invencible. Esto se llama poder del despertar. ¿Qué es el poder de la diligencia? Si uno se aleja de los dharmas insanos, el número insano, el número oscuro, el número pecaminoso, el número que no debe abordarse, y luego practica los otros dharmas buenos, el número blanco, el número sin pecado, el número que debe abordarse, y practica de esta manera, aumentando la diligencia, el deseo, la habilidad y la capacidad, y aprendiendo con atención plena y conocimiento correctos, esto se llama poder de la diligencia. El poder sin pecado y el poder de la restricción son como se explica en el sutra anterior».
Después de que el Buda terminó de decir este sutra, los bhikkhus escucharon lo que el Buda dijo y lo siguieron con alegría.
Re: Lankavatara sutra
Muchas gracias por ayudarme, amigo, con la traducción de los āgamas.
Saludos y mettā
«El abandono del mal, el cultivo del bien y la purificación de la mente: tal es la enseñanza del Buddha».
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
Vv 183, Cap. XIV Dhammapada.
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2617
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Lankavatara sutra
Video interesante sobre el Lankavatara (inglés):
Incluye un esquema bastante útil de algunas de las propuestas del sutra (no todas ellas):

Incluye un esquema bastante útil de algunas de las propuestas del sutra (no todas ellas):
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2617
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Lankavatara sutra
Parece que este va a ser el mes del Lankavatara sutra ahora que otros también se ha sumado a los estudios temáticos del tema. Traigo ahora a colación algunas entradas de Dharmawheel sobre la posible conexión del Lankavtara y Nagarjuna según un forero. Es este un tema que he leído en alguna otra ocasión y que es interesante, pues de ser cierto el sutra sería bastante más antiguo de lo que se cree.
Aemilius comenta:
Nagarjuna debió haber leído el sutra Lankavatara, porque su Mula Madhyamaka Karika comienza con una línea similar a un pasaje del Lankavatara.
"¿Y cómo se vuelven los bodhisattvas expertos en evitar las ideas sobre el surgimiento, la duración y la cesación? Dado que todo lo que existe es como una ilusión o un sueño, y su existencia no surge de sí mismo, de otro ni de una combinación de ambos, sino como una distinción de la propia mente, ven la existencia externa como inexistente, la conciencia como algo que no surge, y las condiciones como algo que no se combina, sino que surgen debido a proyecciones."
(Sutra Lankavatara, capítulo dos, XXX, trad. Red Pine)
"1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa."
(MMK, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones, trad. Stephen Batchelor)
Nagarjuna menciona a los seguidores de Vijñanavada o la escuela de la Conciencia en su Bodhicittavivarana o Revelación de la Bodhicitta.
Y días más tarde prosigue:
Estos versos del Lanka se asemejan a los del primer capítulo del MMK de Nagarjuna.
Lankavatara sutra, Capítulo Tres, LXIV, tr. Red Pine:
El Buda repitió entonces el significado de esto en verso:
1. «Quien dice que el mundo surge / de causas y condiciones / imagina las cuatro posibilidades / pero no comprende mi enseñanza
2. Ni surge ni no surge / ni ambas ni ninguna de las dos /
entonces, ¿por qué los necios imaginan / las causas y condiciones del mundo?
3. Quien ve el mundo así / ni existente ni no existente / ni ambas ni ninguna de las dos / transforma su mente y no encuentra el yo.
4. Todo lo que existe no surge / porque surge de condiciones /
todo lo que resulta de condiciones / es un resultado y no existe por sí mismo.»
Mula Madhyamaka Karika, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones
1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa.
2. Hay cuatro condiciones: Causas, objetos, inmediata y dominante. No hay una quinta.
3. La esencia de las cosas no existe en condiciones, etc. Si una cosa no existe, otra cosa no existe.
...
6. Es imposible que algo que existe o no tenga condiciones. Si fuera inexistente, ¿cuáles serían las condiciones? Si existiera, ¿por qué necesitaría condiciones?
7. Cuando las cosas no pueden establecerse como existentes, inexistentes o ambas, ¿cómo puede hablarse de una "causa que las establece"? Sería imposible.
Aemilius comenta:
Nagarjuna debió haber leído el sutra Lankavatara, porque su Mula Madhyamaka Karika comienza con una línea similar a un pasaje del Lankavatara.
"¿Y cómo se vuelven los bodhisattvas expertos en evitar las ideas sobre el surgimiento, la duración y la cesación? Dado que todo lo que existe es como una ilusión o un sueño, y su existencia no surge de sí mismo, de otro ni de una combinación de ambos, sino como una distinción de la propia mente, ven la existencia externa como inexistente, la conciencia como algo que no surge, y las condiciones como algo que no se combina, sino que surgen debido a proyecciones."
(Sutra Lankavatara, capítulo dos, XXX, trad. Red Pine)
"1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa."
(MMK, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones, trad. Stephen Batchelor)
Nagarjuna menciona a los seguidores de Vijñanavada o la escuela de la Conciencia en su Bodhicittavivarana o Revelación de la Bodhicitta.
Y días más tarde prosigue:
Estos versos del Lanka se asemejan a los del primer capítulo del MMK de Nagarjuna.
Lankavatara sutra, Capítulo Tres, LXIV, tr. Red Pine:
El Buda repitió entonces el significado de esto en verso:
1. «Quien dice que el mundo surge / de causas y condiciones / imagina las cuatro posibilidades / pero no comprende mi enseñanza
2. Ni surge ni no surge / ni ambas ni ninguna de las dos /
entonces, ¿por qué los necios imaginan / las causas y condiciones del mundo?
3. Quien ve el mundo así / ni existente ni no existente / ni ambas ni ninguna de las dos / transforma su mente y no encuentra el yo.
4. Todo lo que existe no surge / porque surge de condiciones /
todo lo que resulta de condiciones / es un resultado y no existe por sí mismo.»
Mula Madhyamaka Karika, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones
1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa.
2. Hay cuatro condiciones: Causas, objetos, inmediata y dominante. No hay una quinta.
3. La esencia de las cosas no existe en condiciones, etc. Si una cosa no existe, otra cosa no existe.
...
6. Es imposible que algo que existe o no tenga condiciones. Si fuera inexistente, ¿cuáles serían las condiciones? Si existiera, ¿por qué necesitaría condiciones?
7. Cuando las cosas no pueden establecerse como existentes, inexistentes o ambas, ¿cómo puede hablarse de una "causa que las establece"? Sería imposible.
Re: Lankavatara sutra
Pues no sé, yo unicamente veo que ambos textos tocan un tema central del budismo mahayana (sunyata) pero poco mas. ¿Por que deberia considerarse anterior el sutra al MMK en todo caso y no al reves como tradicionalmente se ha considerado? Adicionalmentete no parece el ingles el lenguaje mas apropiado para tratar esta comparativa entre textos. Aunque es muy probable que detras de todo esta argumentacion que comentas haya un debate académico que se nos escape.tao.te.kat escribió: ↑06 Jun 2025 10:26 Parece que este va a ser el mes del Lankavatara sutra ahora que otros también se ha sumado a los estudios temáticos del tema. Traigo ahora a colación algunas entradas de Dharmawheel sobre la posible conexión del Lankavtara y Nagarjuna según un forero. Es este un tema que he leído en alguna otra ocasión y que es interesante, pues de ser cierto el sutra sería bastante más antiguo de lo que se cree.
Aemilius comenta:
Nagarjuna debió haber leído el sutra Lankavatara, porque su Mula Madhyamaka Karika comienza con una línea similar a un pasaje del Lankavatara.
"¿Y cómo se vuelven los bodhisattvas expertos en evitar las ideas sobre el surgimiento, la duración y la cesación? Dado que todo lo que existe es como una ilusión o un sueño, y su existencia no surge de sí mismo, de otro ni de una combinación de ambos, sino como una distinción de la propia mente, ven la existencia externa como inexistente, la conciencia como algo que no surge, y las condiciones como algo que no se combina, sino que surgen debido a proyecciones."
(Sutra Lankavatara, capítulo dos, XXX, trad. Red Pine)
"1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa."
(MMK, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones, trad. Stephen Batchelor)
Nagarjuna menciona a los seguidores de Vijñanavada o la escuela de la Conciencia en su Bodhicittavivarana o Revelación de la Bodhicitta.
Y días más tarde prosigue:
Estos versos del Lanka se asemejan a los del primer capítulo del MMK de Nagarjuna.
Lankavatara sutra, Capítulo Tres, LXIV, tr. Red Pine:
El Buda repitió entonces el significado de esto en verso:
1. «Quien dice que el mundo surge / de causas y condiciones / imagina las cuatro posibilidades / pero no comprende mi enseñanza
2. Ni surge ni no surge / ni ambas ni ninguna de las dos /
entonces, ¿por qué los necios imaginan / las causas y condiciones del mundo?
3. Quien ve el mundo así / ni existente ni no existente / ni ambas ni ninguna de las dos / transforma su mente y no encuentra el yo.
4. Todo lo que existe no surge / porque surge de condiciones /
todo lo que resulta de condiciones / es un resultado y no existe por sí mismo.»
Mula Madhyamaka Karika, Capítulo 1. Investigación de las Condiciones
1. Nada, en ningún lugar, nace jamás de sí mismo, de algo más, de ambos o sin causa.
2. Hay cuatro condiciones: Causas, objetos, inmediata y dominante. No hay una quinta.
3. La esencia de las cosas no existe en condiciones, etc. Si una cosa no existe, otra cosa no existe.
...
6. Es imposible que algo que existe o no tenga condiciones. Si fuera inexistente, ¿cuáles serían las condiciones? Si existiera, ¿por qué necesitaría condiciones?
7. Cuando las cosas no pueden establecerse como existentes, inexistentes o ambas, ¿cómo puede hablarse de una "causa que las establece"? Sería imposible.
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2617
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Lankavatara sutra
No lo sé realmente, había leído sobre esta polémica en el pasado y al aparecer hoy en el foro DW lo he traído por aquí para charlar. No más que eso.
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2617
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Lankavatara sutra
Creo que aún no ha puesto nadie el video en el foro, por si os aporta:
- Carl Sagan
- Mensajes: 1006
- Registrado: 11 Mar 2024 11:12
- Tradición: Lokāyata
- Localización: En un pálido punto azul
Re: Lankavatara sutra
Gracias amigos, más tarde en casa os veo
Abrazos
Abrazos